Евангелие - это что? Как правильно толковать данное слово. Евангелие

Подписаться
Вступай в сообщество «sinkovskoe.ru»!
ВКонтакте:

21. Что такое Священное Писание? Священным Писанием называется собрание священных книг, входящих в состав Библии, которые написаны по вдохновению от Духа Святого пророками (Ветхий Завет) и учениками Господа Иисуса Христа, святыми апостолами (Новый Завет). – это слово греческое, в переводе означающее «книги» ( скачать Библию ). 21.2. Что такое Ветхий и Новый Заветы? Библия разделяется на Ветхий и Новый Заветы. Все время от сотворения мира до пришествия Спасителя на землю называется Ветхим Заветом, то есть древним (старым) договором или союзом Бога с людьми, по которому Бог приготовлял людей к принятию обещанного Спасителя. Люди должны были помнить обещание (обетование) Божие, веровать и ожидать пришествия Христа.

Мне кажется, что идея, выдвинутая читателем, находит убедительное подтверждение во вступлении к Писанию, теперь классическому: Библия как Слово Бога Валерио Маннуччи, известного флорентийского библейского писателя, к сожалению, пропустила несколько лет назад. священное истребление, приказанное во имя Бога, Маннуччи заявляет, что можно различать Божью «волю»и условную и временную человеческую «интерпретацию воли и божественного командования». Религиозная идея, вдохновляющая запрет, долг Израиля оставаться верным Яхве и его союзу, избегая при этом любой опасности идолопоклонства.

Исполнение этого обещания – пришествие на землю Спасителя – Единородного Сына Божия, Господа нашего Иисуса Христа, называется Новым Заветом, так как Иисус Христос явившись на землю, победив грех и смерть, заключил с людьми новый союз или договор, по которому все снова могут получить потерянное блаженство – вечную жизнь с Богом через основанную Им на земле Святую Церковь.

Маннуччи, Библия как Слово Божье. Различие может быть адекватно основано на богословском предположении, что если бы священное Писание читалось и интерпретировалось в свете того же Духа, в котором оно было написано, чтобы точно нарисовать смысл священных текстов, нужно быть осторожным, чтобы не усердно содержание и единство всего Писания, имея в виду яркую традицию всей Церкви и аналогию веры.

Таким образом, богословская истина отдельных текстов Ветхого Завета не имеет определенного характера, но ее следует понимать в свете всего библейского послания: Откровение закона совершенства пришло только с Иисусом Христом и с ним дар Духа, который разрешает все «человек соблюдает заповеди».

21.3. Как появились первые книги Ветхого Завета?

– Книги Ветхого Завета писались на протяжении более тысячи лет до Рождества Христова на древнееврейском языке. Первоначально Богом Моисею была дана лишь первейшая часть Библии, так называемая Тора, то есть Закон, заключенный в пяти книгах – Пятикнижие. Это книги: Бытие, Исход, Левит, Числа и Второзаконие. В течение длительного времени только это, то есть Пятикнижие-Тора и было Священным Писанием, словом Божиим для Ветхозаветной Церкви. Вслед за Законом появился второй отдел Священного Писания, называемый Историческими книгами. Это книги: Иисуса Навина, Судей, Царств, Паралипоменон, Ездры, Неемии, Руфи, Есфири, Иудифи, Товита, Маккавейские. В более поздние времена составлен третий отдел Библии – Учительные книги. К этому отделу относятся: книга Иова, Псалтирь, Притчи Соломоновы, Екклезиаст, Песнь Песней, Премудрость Соломонова, Премудрость Иисуса сына Сирахова. Наконец, творения святых пророков составили четвертый отдел Священных книг – книги Пророческие. В этот отдел включаются: книга пророка Исаии, пророка Иеремии, Плач Иеремии, Послание Иеремии, книга пророка Варуха, книга пророка Иезекииля, книга пророка Даниила и 12 малых Пророков.

Как справедливо указал читатель, евангельская новизна возникает, в частности, в так называемой «антитезе», изображенной Евангелием Матфея в дискурсе горы. Вы поняли, что сказано: Ты любишь своего ближнего и ненавидишь своего врага. Следует признать, что применение насилия против насилия в истории, отмеченной конфликтом по признаку греха, в случае с законом путаницы, как и в других случаях, может иметь повод, а не фосси.

Евангелия и Деяния Апостолов разделяют тот факт, что они написаны повествованием. Это также рассказ истории. Более того, Деяния являются второй частью так называемой работы Лукана, первый том которой является третьим евангелием, прямо определенным в его прологе как «повествование». Термин «Евангелия» зарезервирован для четырех текстов, полностью сосредоточенных на жизни Иисуса Христа, страсти, смерти и воскресении. Однако в Деяниях содержится лишь несколько фрагментов земной жизни Иисуса и рассказывается о последовательных событиях после воскресения, в которых основное внимание уделяется работе евангелизации, возникшей в результате Пятидесятницы и ранних шагов христианских общин.

21.4. Что означает деление книг Библии на канонические и неканонические?

– в изданиях Библии помещает в составе Ветхого Завета несколько неканонических книг: 1-я, 2-я и 3-я Маккавейские, 2-я и 3-я Ездры, Товита, Варуха, Юдифь, книга Премудрости Соломона, книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова. Формальным признаком, отличающим неканонические книги от канонических, является язык, на котором эти книги дошли до нас. Все канонические книги Ветхого Завета сохранились на древнееврейском языке, тогда как неканонические дошли до нас на языке греческом, за исключением 3-й книги Ездры, сохранившейся в латинском переводе.

В отличие от Евангелий и Деяний письма и Откровение не являются нарративными писаниями: письма свидетельствуют о прямой связи между отправителем и христианскими общинами, оказавшимися в их настоящем, в то время как Откровение - это чтение истории из «Пасха», «Христос», «Агнец» пожертвовал, умер и воскрес.

Слово «евангелие» происходит от латинского евангелия, в свою очередь, от греческого эуанхилиона. Если это слово вызывает письменные тексты, «книги» Евангелий, это было не так рано в Новом Завете, когда оно указывало на устное провозглашение послания. Евангелие - это не Писание, а устное объявление, проповедь. В греческой нехристианской литературе термин указывает вознаграждение, данное посланнику за объявленные хорошие новости, а следовательно, и «хорошие новости», особенно новости о военной победе.

В III в. до Р.Х. большая часть книг Ветхого Завета была переведена с древнееврейского языка на греческий по требованию египетского царя Филадельфа Птолемея. По преданию, перевод был выполнен семьюдесятью еврейскими толковниками, поэтому греческий перевод Ветхого Завета получил название «Септуагианта». Православная Церковь усвояет греческому тексту Ветхого Завета авторитет не меньший, чем тексту древнееврейскому. Пользуясь ветхозаветными книгами, Церковь опирается в равной степени и на древнееврейский, и на греческий текст. В каждом конкретном случае предпочтение отдается тексту, который более соответствует церковному учению.

В греко-римском мире слово затем связано с имперским богослужением и указывает на события рождения, доступа к трону и воинских императорских побед. Этот глагол предполагает значительное богословское значение Второго Исайи. Здесь «хорошие новости» - это историческое вмешательство Бога, которое освобождает Израиль от вавилонского рабства и начинает новый исход, но также становится провозглашением спасения и пришествием Царства Божьего. В библейской литературе, под влиянием Второго Исайи, особенно в Третьей Исаии и в Псалмах, провозглашающих всеобщий дар Бога Израиля, это провозглашение провозглашает эсхатологическое спасение и начало.

Новозаветные священные книги все являются каноническими.

21.5. Как надо понимать неканонические книги Библии?

– Неканонические книги рекомендуются Церковью для назидательного чтения и пользуются большим веро– и нравоучительным авторитетом. Что так называемые неканонические книги Церковь приняла в свою жизнь, свидетельствуется тем, что в богослужениях они употребляются совершенно так же, как и канонические и, например, книга Премудрости Соломоновой является наиболее читаемой из Ветхого Завета за богослужениями.

Особенно важна фигура «посланника», который приносит благую весть о спасении. Возможно, что Иисус в своей проповеди использовал хотя бы слово «евангелизация». Разумеется, в евангелиях слово эуанхилион в первую очередь относится к провозглашению Божьего дара Иисусом, посланником эсхатологического спасения. Он не только провозглашает это спасение, но и реализует его с помощью жестов и слов в своем лице. Слово, особенно дорогое Павлу и часто в его письмах, также стало христианским техническим термином, обозначающим объявление и само событие спасения от Бога в Иисусе Христе.

Русская православная Библия, как и славянская, содержит все 39 канонических и 11 неканонических книг Ветхого Завета. Протестанты и все западные проповедники пользуются только канонической Библией.

21.6. Что содержится в книгах Нового Завета и для чего он написан?

– Священные книги Нового Завета написаны святыми апостолами с целью изобразить спасение людей, совершенное воплотившимся Сыном Божиим – Господом нашим Иисусом Христом. В соответствии с этой высокой целью, они повествуют о величайшем событии воплощения Сына Божия, о земной Его жизни, об учении, которое Он проповедовал, о чудесах, которые Он творил, о Его искупительных страданиях и крестной смерти, о преславном Воскресении из мертвых и Вознесении на небо, о начальном периоде распространения Христовой веры через святых апостолов, разъясняют нам учение Христово в его многообразном приложении к жизни и предупреждают о последних судьбах мира и человечества.

В Новозаветном Евангелии отголоски его применений к имперскому поклонению в эллинистическом мире и, прежде всего, богословский смысл в слове «евангелизация», употребляемом во Второй Исаии и в Третьей Исаии. Юстус говорит о «воспоминаниях апостолов, называемых Евангелиями». Принятие термина «Евангелие» в надписи «Марко», которое все еще означает устное объявление о спасении, благоприятствовало применению этого термина к его письму и другим «евангелиям».

Только тогда термин стал обозначать литературный и литературный жанр. Таким образом, единство Евангелия сохраняется как событие спасения Христа и указано многообразие письменных свидетельств. Приписывания этим четырем личностям предназначены для защиты апостольского происхождения писаний и их авторитета. Однако тот факт, что евангелия не «подписаны», скорее всего, указывает, с одной стороны, большую важность сообщения, чем автора, и, с другой стороны, преобладание традиционного коллективного субъекта, из которого приходит сообщение: группа учеников.

21.7. Что называется Евангелием?

– Первые четыре новозаветные книги (святое благовествование от Матфея, от Марка, от Луки, от Иоанна) называются «Четвероевангелием» или просто «Евангелием», потому что в них содержится благая весть (слово «Евангелие» по-гречески значит «благая» или «добрая весть», почему и переведено на русский язык словом «благовествование») о приходе в мир обещанного Богом прародителям Божественного Искупителя и о совершенном Им великом деле спасения человечества.

Даже при первом чтении Евангелий ясно, что их можно разделить на две группы: Евангелия от Матфея, Марка и Луки, с одной стороны, и Иоанна, с другой. Кроме того, несколько слов, которые Джон использует с определенной частотой, редко встречаются в синоптиках, например «любовь», «любовь», «истина», «истина». С точки зрения географической и хронологической картины повествовательное полотно, присутствующее в синоптике, таково: подготовка служения, служение Иисуса в Галилее, путешествие в Иерусалим, служение в Иерусалиме, страсть и смерть, воскресение.

Все остальные книги Нового Завета часто объединяются под названием «Апостол», потому что содержат в себе повествование о деяниях святых апостолов и изложение их наставлений первым христианам.

21.8. Почему четырех евангелистов иногда изображают в виде животных?

– Древние христианские писатели сравнивали Четвероевангелие с рекой, которая, выходя из Эдема для орошения насажденного Богом рая, разделялась на четыре реки, протекавшие по странам, изобиловавшим всякими драгоценностями. Еще более традиционным символом для четырех Евангелий является таинственная колесница, которую видел пророк Иезекииль при реке Ховар (1:1-28) и которая состояла из четырех существ – человека, льва, тельца и орла. Эти существа, каждое в отдельности, и стали символами евангелистов. Христианское искусство, начиная с V века, изображает святого Матфея с человеком или ангелом, святого Марка – со львом, святого Луку – с тельцом, святого Иоанна – с орлом.

Продолжительность этих событий, кажется, вложена в течение года. В Матфея и Луки мы находим в начале Евангелия рассказ о рождении и детстве Иисуса, очень отличающихся в двух евангелиях. Общественная деятельность Гесева происходит более двух лет, так как она начинается в беспрецедентное время года и простирается от первой до третьей Пасхи. Движения Иисуса из Галилеи в Иудею часты, особенно в начале рассказа. Редко, эпизоды этого Евангелия проводятся параллельно с эпизодами Синоптики, хотя оба повествования имеют ту же тайну, что Иисус открывает Отца и предлагает жизнь для спасения мира.

21.9. Что символически обозначают эти существа, в виде которых изображают четырех евангелистов?

– Символом евангелиста Матфея стал человек потому, что он в своем Евангелии особенно подчеркивает человеческое происхождение Господа Иисуса Христа от Давида и Авраама; евангелиста Марка – лев, ибо он выводит в особенности царственное всемогущество Господа; евангелиста Луки – телец (телец, как жертвенное животное), ибо он по преимуществу говорит о Христе как о великом Первосвященнике, принесшем Самого Себя в жертву за грехи мира; евангелиста Иоанна – орел, так как он особой возвышенностью своих мыслей и даже самой величественностью своего слога высоко парит в небе, подобно орлу, «над облаками человеческой немощности», по выражению блаженного Августина.

Также отсутствуют эпизоды из всех четырех евангелий и существенная однородность данных, составляющих рассказ о страсти. Во-первых, это предварительная фаза, стадия исторического служения Иисуса и община собрались вокруг него: в хронологическом порядке она заканчивается в течение года. Второе - это постпакетное сообщество, апостольское проповедование и апостольское свидетельство об Иисусе от события о воскрешении: он в огромных отношениях охватывает тридцать лет с 30-х. Возможно, что вторая фаза еще короче и что окончательное редактирование должно быть помещено в более древнюю дату, однако это существенно не изменило бы процесс формирования евангелий: на самом деле всегда следует учитывать период устной передачи традиционных материалов и их первой эффективности в христианских общинах.

21.10. Какое Евангелие лучше купить?

– Церковью признаны только те Евангелия, которые написаны Апостолами, и которые с самого момента их написания стали распространяться по церковным общинам и читаться во время богослужебных собраний. Их четыре – от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. С самого начала эти Евангелия имели всеобщее распространение и непререкаемый авторитет в Церкви. С конца I века в церковной среде появилась специфическая ересь – гностицизм, родственник современной теософии и оккультизма. Для того, чтобы придать текстам, проповедующим гностические взгляды, некий авторитет, еретики стали надписывать их именами Апостолов – Фомы, Филиппа и др. Но Церковь не приняла эти «евангелия». Логика отбора базировалась на двух вещах: 1) в этих «евангелиях» проповедовалось совсем иное учение, отличное от учения Христа и Апостолов, и 2) эти «евангелия» «пропихивались» в Церковь «сбоку», их не знали все церковные общины всех времен, как это было с четырьмя каноническими Евангелиями; следовательно они не выражали веру Вселенской Христовой Церкви.

С этим маршрутом переход от Иисуса к Евангелиям осуществляется от «Евангелия» до четырех Евангелий, поскольку он синтезируется в прологе Люка. Происхождение и цель Деяний Апостолов. В действительности, апостолы, которые занимаются этой работой, по существу, являются Петром и Павлом. Однако в Деяниях есть основополагающие богословские намерения: это религиозная история, история спасения. Поэтому они подходят к библейским историческим повествованиям. Говоря о распространении на границах земли свидетельства об Иисусе Христе апостолами, они показывают, что предметом этой миссии является Слово Божье, поддерживаемое Духом.

21.11. Из чего можно видеть могущественное действие христианского учения?

– Хотя бы из того, что двенадцать апостолов, бывших до встречи со Спасителем бедными и необразованными людьми, этим учением покорили и привели к Христу сильных, мудрых и богатых, царей и царства.

21.12. Когда Церковь предлагает учение Священного Писания не знающим его людям, какие она представляет свидетельства того, что это есть истинное слово Божие?

Поскольку Дух руководил рождением Иисуса Марией, тот же Дух руководит рождением Церкви. Нелегко найти источники, используемые Люком в написании работы. Конечно, у него, должно быть, были устные сообщения и периодические документы. До. 15, книга содержит арамейство и семитизм, которые, по-видимому, указывают источник из разных источников. В следующих главах Лука, вероятно, использует отчеты о поездках, традиции, касающиеся преследований, традиции, относящиеся к разным темам, но собранные вместе в том месте, где они циркулируют.

В любом случае, несомненно, что Лука переработал имеющиеся в его распоряжении материалы, чтобы Деяния пришли к нам как работа Лучании. С литературной точки зрения, в Деяниях мы находим по существу четыре формы композиции: повествования, резюме, различные виды дискурсов, которые в основном занимают Петр и Павел, но также следует помнить по речи Стефано: и, наконец, так называемые «разделы», В котором история переходит от третьего к первому множественному человеку, и рассказываемые события, по-видимому, разделяют рассказчик.

– С течением веков род человеческий не смог создать более возвышенного, чем Евангельское учение о Боге и человеке, о смысле человеческой жизни, о любви к Богу и людям, о смирении, о молитве за врагов и так далее. Это учение настолько возвышенно и глубоко проникает в человеческую природу, поднимает ее до такой высоты, до такого богоподобного совершенства, что совершенно невозможно допустить, что его могли создать ученики Христа.

Мы хотели бы начать прямо с Левита, который мы уже цитировали вчера, тот, который хотел бы, чтобы женщины не учились, а чтобы сделать только детей, тем, кто еще не знал. Это уже должно заставить вас читать текст другим глазом: это священная книга, никто ее не сомневается, но это еще книга общества, датируемая тысячами и тысячами лет назад, общество, которое, безусловно, отличалось от нашей культуры и табу, которые определяют «абсурд», - это сказать немного. В Левите мы находим явную ссылку на гомосексуальность как «отвратительную вещь» именно в этих стихах.

Очевидно также, что и Сам Христос, если бы Он был просто человеком, не мог бы создать такого учения. Только Бог мог дать столь чудное, святое, Божественное учение, возводящее человека на такую духовную высоту, которой достигли многие святые христианского мира.

Практическое руководство по приходскому консультированию. Санкт-Петербург 2009 год.

Наше любопытство побудило нас сообщить нам об уничтожении Содома, города, населенного хананеями, почти всех гомосексуалистов. Не все, что говорит Церковь, верно, если учесть, что есть много истолкований истории: многие, например, считают, что предупреждение было не столько о гомосексуализме, сколько о попытке изнасилования гостей Лота, двух ангелов ради точности. Другие, с другой стороны, считают, что последние были посланы Богом, чтобы уничтожить два города. Наконец, другие считают, что был неверный перевод с древнееврейского.

Как мы можем тогда отдать должное истории, которая поддается трех различным интерпретациям? Знаете ли вы, что в Новом Завете Иисус никогда не призывает гомосексуализм? Явное осуждение от Павла, а не от Мессии. Вот некоторые отрывки из апостольских писем к римлянам, коринфянам и Тимофею.

— Нередко нас, православных, упрекают в том, что мы не так часто читаем Библию, как это делают, к примеру, протестанты. Насколько подобные упреки справедливы?

— Православная Церковь признает два источника богопознания — Священное Писание и Священное Предание. Причем первое является неотъемлемой частью второго. Ведь первоначально проповеди святых апостолов произносились и передавались в устной форме. Священное Предание включает в себя не только Священное Писание, но и богослужебные тексты, постановления Вселенских Соборов, иконографию и целый ряд других источников, которые занимают важное место в жизни Церкви. И все, что сказано в Священном Писании, есть и в Предании Церкви.

Начиная с древности, жизнь христианина была неразрывно связана с библейскими текстами. А в XVI в., когда возникла так называемая «реформация», ситуация изменилась. Протестанты отказались от Священного Предания Церкви и ограничились лишь изучением Священного Писания. И поэтому в их среде появился особый род благочестия — чтение и изучение библейских текстов. Еще раз хочу подчеркнуть: с точки зрения Православной Церкви, Священное Предание включает в себя весь объем церковной жизни, в том числе и Священное Писание. Более того, даже если кто-то не читает Слово Божие, но регулярно посещает храм, то слышит, что все богослужение пронизано библейскими цитатами. Таким образом, если человек живет церковной жизнью, то он находится и в атмосфере Библии.

— Сколько всего книг входит в Священное Писание? В чем отличие православной Библии от протестантской?

— Священное Писание — это собрание книг, разных книг и по времени их написания, и по авторству, и по содержанию, и по стилю. Они разделены на две части: ветхозаветную и новозаветную. В Православной Библии насчитывается 77 книг, а в протестантской — 66.

— Чем вызвано такое разночтение?

— Дело в том, что в православной Библии, точнее в Священном Писании Ветхого Завета, кроме 39 канонических книг насчитывается еще 11 неканонических: Товита, Иудифи, Премудрости Соломона, Премудрости Иисуса, сына Сирахова, Послание Иеремии, Варуха, вторая и третья книги Ездры, три Маккавейские книги. В «Пространном христианском катехизисе» святителя Филарета Московского сказано, что деление книг на канонические и неканонические вызвано отсутствием последних (11 книг) в еврейских первоисточниках и наличием их только в греческих, т. е. в Септуагинте (переводе 70-ти толковников). В свою очередь, протестанты, начиная с М.Лютера, отказались от неканонических книг, ошибочно присвоив им статус «апокрифических». Что же касается 27 книг Нового Завета, то их признают как православные, так и протестанты. Речь идет о христианской части Библии, написанной после Рождества Христова: новозаветные книги свидетельствуют о земной жизни Господа Иисуса Христа и первых десятилетиях существования Церкви. К ним относятся четыре Евангелия, книга Деяний апостольских, послания апостолов (семь — соборных и 14 — апостола Павла), а также Откровение Иоанна Богослова (Апокалипсис).



— Как правильно изучать Библию? Стоит ли начинать познание с первых страниц Бытия?

— Главное — иметь искреннее желание познавать Слово Божие. Начинать лучше с Нового Завета. Опытные пастыри рекомендуют знакомиться с Библией через Евангелие от Марка (т. е. не по порядку их изложения). Оно — самое короткое, написано простым и доступным языком. Прочитав Евангелия от Матфея, от Луки и от Иоанна, переходим к книге Деяний, апостольским посланиям и Апокалипсису (самая сложная и самая таинственная книга во всей Библии). И лишь после этого можно приступать к ветхозаветным книгам. Только прочитав Новый Завет, легче понять смысл Ветхого. Ведь апостол Павел не зря сказал, что ветхозаветное законодательство было детоводителем ко Христу (см.: Гал. 3: 24): оно ведет человека, как будто ребенка за руку, чтобы дать ему понять по-настоящему, что же произошло во время боговоплощения, что такое в принципе боговоплощение для человека...

— А если читатель не понимает какие-то эпизоды Библии? Что в таком случае делать? К кому обращаться?

— Желательно иметь под рукой книги, которые изъясняют Священное Писание. Можно порекомендовать творения блаженного Феофилакта Болгарского. Его объяснения короткие, но очень доступные и глубоко церковные, отражающие Предание Церкви. Классическими также являются беседы святителя Иоанна Златоуста на Евангелия и послания апостольские. Если возникают какие-то вопросы, неплохо было бы посоветоваться с опытным священником. Необходимо понимать, что чтение Священного Писания — это часть духовного подвига. И очень важно молиться, очищать свою душу. Ведь еще в Ветхом Завете было сказано: в лукавую душу не войдет премудрость и не будет обитать в теле, порабощенном греху, ибо святый Дух премудрости удалится от лукавства и уклонится от неразумных умствований, и устыдится приближающейся неправды (Прем. 1: 4-5).

— Значит, к чтению Священного Писания нужно готовиться особым образом?

— Опытные старцы в монастырях давали послушнику правило: прежде чем изучать Священное Писание, сначала нужно ознакомиться с творениями святых отцов. Библейские чтения — это не просто изучение Слова Божия, это как молитва. Я вообще бы рекомендовал читать Библию утром, после молитвенного правила. Думаю, несложно выделить 15-20 минут, чтобы прочитать одну-две главы из Евангелия, посланий апостольских. Так можно получить и духовный заряд на весь день. Очень часто таким образом появляются ответы на серьезные вопросы, которые ставит перед человеком жизнь.



— Иногда бывает и такая ситуация: прочел, понял, о чем речь, но тебе это не подходит, поскольку ты не согласен с тем, что написано...

— По словам Тертуллиана (одного из церковных писателей древности), наша душа — христианка по природе. Таким образом, библейские истины даны человеку изначально, они заложены в его природу, его сознание. Мы иногда называем это совестью, т. е. это не что-то новое, которое несвойственно человеческой природе. Основные постулаты Священного Писания — глас Божий, звучащий в природе каждого из нас. Поэтому нужно, прежде всего, обратить внимание на свою жизнь: все ли в ней согласуется с заповедями Божиими? Если человек не хочет слушать голос Бога, то какой еще голос ему необходим? Кого же он послушает?

— Однажды у святителя Филарета спросили: мол, как можно верить в то, что пророк Иона был проглочен китом, у которого очень узкое горло? В ответ он сказал: «Если бы в Священном Писании было написано, что не кит проглотил Иону, а Иона — кита, я бы и этому поверил». Разумеется, сегодня подобные высказывания могут воспринять с сарказмом. В связи с этим возникает вопрос: почему Церковь так доверяет Священному Писанию? Ведь библейские книги написаны людьми...

— Главное отличие Библии от других книг — богооткровенность. Это не просто творчество какого-то выдающегося человека. Через пророков и апостолов на доступном языке воспроизводится голос Самого Бога. Если к нам обращается Творец, то как же мы должны к этому относиться? Отсюда такое внимание и такое доверие к Священному Писанию.

— На каком языке были написаны библейские книги? Как их перевод повлиял на современное восприятие священных текстов?

— Большинство ветхозаветных книг написано на древнееврейском языке (иврите). Некоторые из них сохранились только на арамейском. Уже упомянутые неканонические книги дошли до нас исключительно на греческом: к примеру, Иудифи, Товита, Варуха и Маккавейские книги. Третья книга Ездры в своей полноте известна нам только на латыни. Что же касается Нового Завета, то он в основном был написан на греческом — на наречии койнэ. Некоторые библеисты полагают, что Евангелие от Матфея было написано на еврейском, но никаких первоисточников до нас не дошло (есть только переводы). Конечно, лучше было бы читать и изучать библейские книги, опираясь на первоисточники, оригиналы. Но так сложилось еще с древних времен: все книги Священного Писания переводились. И поэтому в большинстве своем люди знакомы со Священным Писанием в переводе на их родной язык.



— Интересно бы узнать: на каком же языке говорил Иисус Христос?

— Многие считают, что Христос использовал арамейский язык. Однако, когда говорят об оригинале Евангелия от Матфея, большинство библеистов указывают на иврит как на язык ветхозаветных книг. Споры на эту тему продолжаются до сих пор.

— По данным библейских обществ, еще в 2008 г. Библия полностью или частично была переведена на 2500 языков. Одни ученые полагают, что в мире существует 3 тыс. языков, другие указывают на 6 тыс. Очень тяжело обозначить критерий: что является языком, а что — диалектом. Но с абсолютной уверенностью можно сказать: все люди, живущие в разных уголках земного шара, могут полностью или частично прочитать Библию на своем родном языке.

— Какой язык для нас предпочтительнее: русский, украинский или церковнославянский?

— Главный критерий — Библия должна быть понятной. Традиционно за богослужением в Церкви используется церковнославянский язык. К сожалению, в общеобразовательной школе он не изучается. Поэтому многие библейские выражения требуют пояснения. Это, кстати, касается не только нашей эпохи. Такая проблема возникала и в XIX в. Тогда же появился и перевод Священного Писания на русский язык — Синодальный перевод Библии. Он прошел проверку временем, оказал огромное влияние на становление русского языка в частности и русскую культуру в целом. Поэтому для русскоязычных прихожан я бы рекомендовал использовать для домашнего чтения именно его. Что же касается украиноязычных прихожан, то здесь ситуация немного сложнее. Дело в том, что попытка первого полного перевода Библии на украинский язык была предпринята Пантелеймоном Кулишом в 60-х годах XIX в. К нему присоединился Иван Нечуй-Левицкий. Завершил перевод Иван Пулюй (уже после смерти Кулиша). Их труд был издан в 1903 г. библейским обществом. В XX в. наиболее авторитетными стали переводы Ивана Огиенко и Ивана Хоменко. В настоящее время очень многие предпринимают попытки перевести всю Библию или частично. Есть и положительный опыт, и сложные, спорные моменты. Так что, наверное, было бы некорректно рекомендовать какой-то конкретный текст украинского перевода. Сейчас Украинская Православная Церковь осуществляет перевод Четвероевангелия. Надеюсь, что это будет удачный перевод и для домашнего чтения, и для богослужебного (на тех приходах, где употребляется украинский).



— На некоторых приходах во время богослужения прочитывается библейский отрывок на родном языке (после прочтения на церковнославянском)...

— Эта традиция характерна не только для наших, но и для многих зарубежных приходов, где есть верующие из разных стран. В таких ситуациях богослужебные отрывки из Священного Писания повторяют и на родных языках. Ведь духовная пища должна быть дана человеку в том виде, в котором она может принести духовную пользу.

— Время от времени в СМИ появляется информация о какой-то новой библейской книге, которая якобы ранее была утрачена или хранилась в тайне. В ней обязательно обнаруживаются какие-то «сакральные» моменты, противоречащие христианству. Как относиться к таким источникам?

— В последние два столетия было открыто немало древних рукописей (манускриптов), что позволило скоординировать взгляд на изучение библейского текста. В первую очередь, это касается Кумранских рукописей, обнаруженных в районе Мертвого моря (в Кумранских пещерах). Там было найдено много рукописей — как библейских, так и гностических (т. е. текстов, искажающих христианское учение). Не исключено, что и в дальнейшем будет найдено немало манускриптов гностического характера. Следует напомнить, что еще на протяжении ІІ и ІІІ вв. Церковь вела борьбу с ересью гностицизма. А в наше время, когда мы наблюдаем повальное увлечение оккультизмом, эти тексты появляются под видом некой сенсации.

— По каким критериям можно определить положительный результат от регулярного чтения Священного Писания? По количеству заученных цитат?

— Мы читаем Слово Божие не для заучивания. Хотя бывают ситуации, например в семинариях, когда именно такая задача ставится. Библейские тексты важны для духовной жизни, чтобы почувствовать дуновение Самого Бога. Таким образом, мы приобщаемся к тем благодатным дарам, которые есть в Церкви, узнаем о заповедях, благодаря которым становимся лучше, приближаемся к Господу. Поэтому изучение Библии — важнейшая часть нашего духовного восхождения, духовной жизни. При регулярном чтении многие отрывки постепенно запоминаются и без специального заучивания.

← Вернуться

×
Вступай в сообщество «sinkovskoe.ru»!
ВКонтакте:
Я уже подписан на сообщество «sinkovskoe.ru»