Посещение пресвятой девой марией елизаветы. Икона Благовещения и игуменский посох Божией Матери, находящиеся в монастыре в праздник Целования

Подписаться
Вступай в сообщество «sinkovskoe.ru»!
ВКонтакте:


Встреча Марии и Елизаветы, Посещение Марии (лат. Visitatio Mariae) - встреча Девы Марии и праведной Елизаветы, состоявшаяся несколько дней спустя после Благовещения; описана в Евангелии от Луки (Лк.1:39-56).
«Вставши же Мария во дни сии, с поспешностью пошла в нагорную страну, в город Иудин.

И вошла в дом Захарии, и приветствовала Елизавету. Когда Елизавета услышала приветствие Марии, взыграл младенец во чреве ее; и Елизавета исполнилась Святого Духа.

Согласно Евангелию от Луки, узнав при Благовещении от архангела Гавриила о том, что её немолодая бездетная двоюродная сестра Елизавета наконец-то беременна, Дева Мария немедленно отправилась из Назарета навестить её в «город Иудин» (Лк.1:39). Евангелие описывает встречу так:
Когда Елисавета услышала приветствие Марии, взыграл младенец во чреве её; и Елисавета исполнилась Святаго Духа, и воскликнула громким голосом, и сказала: благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева Твоего! И откуда это мне, что пришла Матерь Господа моего ко мне? Ибо когда голос приветствия Твоего дошёл до слуха моего, взыграл младенец радостно во чреве моем. И блаженна Уверовавшая, потому что совершится сказанное Ей от Господа. Лк.1:41-45

Таким образом, Елизавета стала первым человеком, провозгласившим Богоматери её будущее. Cлова приветствия Елизаветы вошли в состав известной христианской молитвы, называемой в православии Песнь Пресвятой Богородице, а в католицизме Радуйся, Мария. В ответ Дева Мария произнесла величественный благодарственный гимн, начинающийся со слов «Величит душа Моя Господа» (Лк.1:46-55), известный в западной традиции как Магнификат.

Согласно Евангелию, Мария прожила в доме Захарии и Елизаветы около трех месяцев и вернулась в Назарет незадолго до рождения Иоанна Крестителя.

Согласно православному преданию местом встречи был дом Захарии и Елизаветы в селении, которое сейчас называется Эйн Карем и является западным пригородом Иерусалима. На месте этого дома построена католическая Церковь Посещения и основан францисканский монастырь. Чуть выше по склону, примерно в двадцати метрах от Церкви Посещения, за оградой, располагается подземный храм в честь Иоанна Крестителя русского Горненского монастыря.

Этот сюжет, достаточно простой по иконографии. Известен с V века (равеннский саркофаг) - женщины просто разговаривают. Позже сцена чуть усложняется и наполняется знаками: женщины могут обниматься, усложняются интерьеры, вводятся служанки, святой Захарий или Иосиф.

Интересный момент - так как Елизавета замужняя женщина, а Мария - Дева (Её обручение с Иосифом состоялось, но сам брак ещё не был заключён), то в большинстве изображений Елизавета изображена в головном уборе, полностью закрывающем волосы, а волосы Марии могут быть распущены, как знак её незамужнего статуса.

В миниатюрах православных рукописей младенцы Иоанн и Иисус могут быть изображены в чревах матерей в медальонах. Иконография этого сюжета необычайно устойчива: сложившись в основных чертах в VI веке, она сохранилась в России до XIX века. Эпизод встречи Марии и Елизаветы - сюжет обязательный для богородичных циклов и потому частый в стенных росписях

В Горненском монастыре
По просьбе архимандрита Антонина (Капустина) Cвятейший Синод Русской православной церкви указом от 5 августа 1883 года благословил совершать в Горненском монастыре праздник - «Целование Мариино, или Прихождение Божией Матери в Горний град Иудов». Он празднуется через пять дней после Благовещения - 30 марта (12 апреля), если только этот день не попадает на Страстную неделю, тогда он переносится на четверг Светлой седмицы.В общецерковном календаре Русской православной церкви такое празднование отсутствует.

встреча Девы Марии и праведной Елизаветы , состоявшаяся несколько дней спустя после Благовещения; описана в Евангелии от Луки – Лк. 1:39-56.

Согласно Евангелию от Луки, узнав при Благовещении от архангела Гавриила о том, что её немолодая бездетная двоюродная сестра Елизавета наконец-то беременна, Дева Мария немедленно отправилась из Назарета навестить её в «город Иудин» (Лк. 1:39).

Евангелие описывает встречу так: Когда Елисавета услышала приветствие Марии, взыграл младенец во чреве её; и Елисавета исполнилась Святаго Духа, и воскликнула громким голосом, и сказала: благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева Твоего! И откуда это мне, что пришла Матерь Господа моего ко мне ? Ибо когда голос приветствия Твоего дошёл до слуха моего, взыграл младенец радостно во чреве моем. И блаженна Уверовавшая, потому что совершится сказанное Ей от Господа. (Лк. 1:41-45)

Таким образом, Елизавета стала первым человеком, провозгласившим Богоматери её будущее. Cлова приветствия Елизаветы вошли в состав известной христианской молитвы, называемой в православии Песнь Пресвятой Богородицы, а в католицизме Радуйся, Мария.

В ответ Дева Мария произнесла величественный благодарственный гимн, начинающийся со слов «Величит душа Моя Господа» (Лк. 1:46-55).

Согласно Евангелию, Мария прожила в доме Захарии и Елизаветы около трех месяцев и вернулась в Назарет незадолго до рождения Иоанна Крестителя.

Согласно православному и католическому преданию местом встречи был дом Захарии и Елизаветы в селении, которое сейчас называется Эйн Карем и является западным пригородом Иерусалима.

На месте этого дома построена католическая Церковь Посещения и основан францисканский монастырь. Чуть выше по склону, примерно в двадцати метрах от Церкви Посещения, за оградой, располагается подземный храм в честь Иоанна Крестителя русского Горненского монастыря.

Недалеко от Иерусалима, примерно в семи километрах к юго-западу, находится небольшая деревушка. Именно в этом поселении жил Захария, отец Иоанна Крестителя, и Дева Мария посещала свою сестру Елизавету. На месте е1 жилища возвели церковь Посещения или же Встречи Девы Марии и святой Елизаветы.

Сначала это был обычный византийский храм, который датировался четвертым веком, но от него остался лишь остов, так как основное помещение было разрушено.

Сохранились малые части фрагментов более поздних построек церквей двенадцатого и четырнадцатого веков. Современный же храм был основан и построен в 1935 году. Интерьер храма щедро украшен фресками, иконами и мозаиками.

Этот сюжет, достаточно простой по иконографии, встречается как в католическом, так и в православном искусстве. Известен с V века (равеннский саркофаг) – женщины просто разговаривают.

Позже сцена чуть усложняется и наполняется знаками: женщины могут обниматься, усложняются интерьеры, вводятся служанки, святой Захарий или Иосиф.

В миниатюрах православных рукописей младенцы Иоанн и Иисус могут быть изображены в чревах матерей в медальонах. Иконография этого сюжета необычайно устойчива: сложившись в основных чертах в VI веке, она сохранилась в России до XIX века.

Эпизод встречи Марии и Елизаветы – сюжет обязательный для богородичных циклов и потому частый в стенных росписях.

По просьбе архимандрита Антонина (Капустина) Cвятейший Синод Русской православной церкви указом от 5 августа 1883 года благословил совершать в Горненском монастыре праздник – «Целование Мариино, или Прихождение Божией Матери в Горний град Иудов».

Он празднуется через пять дней после Благовещения – 30 марта (12 апреля) , если только этот день не попадает на Страстную неделю, тогда он переносится на четверг Светлой седмицы.

В общецерковном календаре Русской православной церкви такое отдельное от Благовещения празднование отсутствует.

Горненский женский монастырь Иерусалим, Израиль

Горненский женский монастырь Русской Духовной Миссии в Иерусалиме находится в районе Эйн Карем на западной окраине Иерусалима.

От этого источника дорога ведет к русскому Горненскому женскому монастырю. В 1871 году начальник Русской Духовной Миссии архимандрит Антонин (Капустину) купил здесь два дома и обширную плантацию оливковых деревьев, а затем смежные земли и построил приют для русских паломников. Средства на покупку были собраны в России по инициативе члена Государственного Совета Петра Мельникова.

Вскоре здесь начали селиться русские инокини, и приют стал монастырем. По уставу архимандрита Антонина все паломники, желающие поселиться в Горней, должны были на свои деньги возвести себе дом и разбить вокруг него сад. Поэтому в обители нет корпусов с монашескими кельями, вместо них по склону горы разбросаны маленькие домики, в которых живут насельницы.

Отцом Антонином составлена и служба праздника «Целования» на основании службы Благовещению. Архимандрит Антонин сам написал к этому празднику песнопения.

В 1911 года на территории монастыря началось строительство большого соборного храма, прерванное в 1914 году в связи с Первой мировой войной. Лишь в конце 2003 года при начальнике Миссии архимандрите Елисее (Ганабе) возобновились строительные работы.

К 160-летнему юбилею Миссии при начальнике Миссии архимандрите Тихоне (Зайцеве) строительство было завершено. 28 октября 2007 митрополит Смоленский и Калининградский Кирилл, ныне - Святейший Патриарх, освятил собор малым чином в честь Всех святых, в земле Российской просиявших.

Молебен на освящении собора возглавил Блаженнейший Патриарх Святого Града Иерусалима и всей Палестины Феофил III. В своем приветственном слове по окончании молебна он: «Мы прославляем Триединого Бога, сподобившего нас войти сегодня в новопостроенный храм, посвященный просиявшим в России святым.

Сей день радостный и праздничный, поскольку завершены работы по возведению здесь, во Святой Земле, нового храма, в котором будет возвещаться свидетельство веры».

Напомнив о гонениях, которым подвергалась Русская Церковь 70 лет, предстоятель Иерусалимской Церкви заявил: «Нисколько от этого не уменьшилась Её слава, Церковь ещё более укрепилась кровью мучеников, кровью, которая соединилась с Кровью Господа нашего Иисуса Христа. И сегодня мы пожинаем плоды, которые принесла Русская Православная Церковь».

«Я хотел бы поблагодарить братскую Русскую Церковь, Его Высокопреосвященство митрополита Кирилла, который не жалел трудов, чтобы строительство этого храма было завершено. На богослужениях, которые совершаются в храме Гроба Господня, мы молимся о всех православных христианах. Надеемся, что Господь будет поспешествовать Святой Русской Церкви. Сегодня её радость является также и нашей радостью», - сказал в заключение Патриарх Феофил.

На территории находится также пещерный храм в честь святого Иоанна Крестителя, освященный в 1987 году.

Вконтакте

Встреча Елизаветы, двоюродной сестры Пречистой Девы Марии, в гости к которой Она пришла после того, как Архангел Гавриил благовествовал Ей о будущем рождении Сына, событие занимающее огромное место в христианской традиции, т.к. оно знаменует собой первую встречу между родившимся вскоре сыном Елизаветы, Иоанном Крестителем, и Сыном Девы Марии, Иисусом. Будущий Предтеча встретился с будущим Спасителем. Место рождения Иоанна Крестителя (Предтечи) не может не привлекать интереса всех христиан. Так где же была эта встреча?

Вариант №1: Эйн-Карем.

Сию версию можно выслушать в православном Горнем монастыре Иерусалима. «На том месте, где стоял дом Захарии и Елисаветы, сейчас находится католический монастырь. Неподалеку от него есть еще один монастырь, называемый «Монастырь посещения», расположенный на месте летнего дома родителей Иоанна Предтечи. Горний или Горненский монастырь — женский монастырь в Эйн-Кареме (4 км на юго-запад от Иерусалима) , на окраине Иерусалима это всем известная православная обитель.

Здесь жила Елизавета, двоюродная сестра Пречистой Девы Марии, в гости к которой Она пришла после того, как Архангел Гавриил благовествовал Ей о будущем рождении Сына. Это событие занимает огромное место в христианской традиции, т.к. оно знаменует собой первую встречу между родившимся вскоре сыном Елизаветы, Иоанном Крестителем, и Сыном Девы Марии, Иисусом. Будущий Предтеча встретился с будущим Спасителем. Место рождения Иоанна Крестителя (Предтечи) не могло не привлечь интерес отца Антонина. Он задумал купить здесь участок и основал монастырь ».(1)

икона «Целование Пресвятой Богородицы и праведной Елизаветы…»

Вариант №2: Хеврон.

Сия версия дана в житиях святых Димитрия Ростовского. «Слушая речи Захарии, все дивились и ужасались еще более и поведали о всём виденном и слышанном во всей горней стране иудейской, то есть в пределах священного города Хеврона, в котором был дом Захарии. Город этот с его пределами, еще во дни Иисуса Навина, отделен был священническому племени Аарона. От Иерусалима он отстоял на расстоянии 8-ми часов пути и был расположен немного дальше Вифлеема на возвышенном месте. «Горним градом» он назывался из-за высоких гор, на которых он был расположен; при этом пределы его носили название «горней страны», как о том написано в Евангельском повествовании о путешествии Пресвятой Богородицы к ее родственнице Елисавете: «Встав же Мария во дни сии (из Назарета Галилейского), c поспешностью пошла в нагорную страну, в город Иудин, т. е. в Хеврон (30 км южнее Иерусалима на высоте 927 м над уровнем моря) , и вошла в дом Захарии, и приветствовала Елисавету» (Лк.1:39-40).

Таким образом, здесь-то в Хевроне, в горнем граде колена Иудова, посреди нагорной страны, и происходили все те изумительные и чудесные события, о которых было говорено выше. И все слышавшие об эти событиях много дивились и с недоумением думали: «что будет младенец сей?» (Лк.1:66)».(2)

икона «Рождество Иоанна Предтечи» XV век

Вариант №3: Иутта(Ютта).

«Захария и Елисавета жили в древнем городе Левитов Иуте или Иетте, лежащем в горах Иудовых. Этот город южнее Хеврона на 10 километров или 1,5 часа пути…».(3)

Эта версия подтверждается и словарем Дьяченко(4):

Все эти версии взяты из православных источников. Правда только в одном месте, а два других ложны. Почему же не прийти к общему знаменателю! При этом Горний монастырь не обязательно понимать как горный, можно как небесный.

(1)- Официальный сайт Горнева монастыря в Иерусалиме.

http://www.orthodox-jerusalem.ru/publ/svjataja_zemlja_ejn_karem/1-1-0-77

http :// www . orthodox - jerusalem . ru / publ /1-1-0-67

(2)- Свт. Дмитрий Ростовский «Жития святых. Синаксарь на Рождество святого

Иоанна Предтечи и Крестителя Господня»

http :// azbyka . ru /? otechnik / Dmitrij _ Rostovskij / zhitie =536

(3)- «Сказания о земной жизни Пресвятой Богородицы». издание 8 Москва, Типо-Литография И. Ефремова. Большая Якиманка, собств. дом. 1904 г.

http://pravkniga.ru/intlibs.html?id=1794

(4)- Церковно-славянский словарь свящ.Г.Дьяченко. слово «Иудов град»

Согласно давней традиции, игумения монастыря, матушка Георгия (Щукина) и сестры встретили у расположенного за пределами обители источника Божией Матери принесенную из Троицкого собора Русской Духовной Миссии в Иерусалиме чудотворную икону Благовещения Пресвятой Богородицы.
После молебна под звон колоколов и церковных песнопений многолюдный крестный ход с чудотворным образом направился в Казанский храм Горненской обители. Перенос иконы и крестный ход возглавил специально приглашенный иерарх Иерусалимского Патриархата митрополит Вострский Тимофей. В крестном ходе приняли участие архиепископ Тобольский и Тюменский Димитрий , архиепископ Владивостокский и Приморский Вениамин, начальник Русской Духовной Миссии архимандрит Исидор и многие паломничающие на Святой Земле православные священнослужители.

Весь путь крестного хода, символизирующего путешествие Божией Матери из Назарета и Ее восхождение в Горний град Иудов, был украшен на территории обители зеленой травой и цветами.
Так как празднование выпало на Светлую Седмицу, чудотворную икону покрыли розовым одеянием до пола, наподобие монашеской мантии, и поставили вместе с укрепленным у ее основания игуменским жезлом в центре Казанского храма. Здесь икона будет пребывать в продолжение трех месяцев - до праздника Рождества Иоанна Предтечи в воспоминание того события, что именно на такой срок Пресвятая Богородица гостила в Горнем граде у праведной Елисаветы.
Чудотворная икона займет в храме игуменское место, и будет называться Игуменией Горненской обители. Место же земной настоятельницы обители будет находиться рядом с иконой. Монашествующие и паломники в этот период берут благословение сначала у святыни и лишь затем у священников и матушки Георгии.
Архиепископ Тобольский и Тюменский Димитрий, возглавивший вечернее богослужение, по его завершении на площади перед храмом от имени епархии передал в дар Горненскому монастырю две большие иконы в киоте – «Образ Пречистой Богородицы Абалакской» и «Собор святых в земле Сибирской просиявших», написанные в иконописных мастерских Тобольска. Эти иконы будут украшать внутреннее убранство стоящего на возвышенности величественного собора во имя Всех Святых, в земле Российской просиявших, являющегося с 2007 года архитектурной доминантой Горненской обители.

Начальник Русской Духовной Миссии архимандрит Исидор и игумения Георгия в своем ответном слове сердечно поблагодарили владыку Димитрия за ценные иконы, а певчие Тобольской семинарии и Горненской обители исполнили духовные песнопения.
Свое впечатление о прошедшем празднике, называемым в женском монастыре «Вторым Благовещением», выразил архиепископ Владивостокский и Приморский Вениамин : «Этот праздник, хотя и не превосходит по своему значению Пасху Христову, в лучах которой мы сейчас радостно купаемся, но он приносит и добавляет все православным верующим еще больше радости. И я тоже лично вместе со всеми радуюсь, что прибыл сюда, чтобы встречать Пресвятую Богородицу, Которая более двух тысяч лет назад предприняла путешествие из Назарета в Горнюю страну. Этот праздник входит в сердце и душу и приносит нам бесконечную радость».

Справка


Встреча Марии и Елизаветы, Посещение Марии (лат. Visitatio Mariae) - встреча Девы Марии и праведной Елизаветы, состоявшаяся несколько дней спустя после Благовещения; описана в Евангелии от Луки (Лк.1:39-56).
Согласно Евангелию от Луки, узнав при Благовещении от архангела Гавриила о том, что её немолодая бездетная двоюродная сестра Елизавета наконец-то беременна, Дева Мария немедленно отправилась из Назарета навестить её в «город Иудин» (Лк.1:39). Евангелие описывает встречу так:

Когда Елисавета услышала приветствие Марии, взыграл младенец во чреве её; и Елисавета исполнилась Святаго Духа, и воскликнула громким голосом, и сказала: благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева Твоего! И откуда это мне, что пришла Матерь Господа моего ко мне? Ибо когда голос приветствия Твоего дошёл до слуха моего, взыграл младенец радостно во чреве моем. И блаженна Уверовавшая, потому что совершится сказанное Ей от Господа.
- Лк.1:41-45

Икона целования Божией Матери праведной Елизаветой на стене храма.


Таким образом, Елизавета стала первым человеком, провозгласившим Богоматери её будущее. Cлова приветствия Елизаветы вошли в состав известной христианской молитвы, называемой в православии Песнь Пресвятой Богородице, а в католицизме Радуйся, Мария. В ответ Дева Мария произнесла величественный благодарственный гимн, начинающийся со слов «Величит душа Моя Господа» (Лк.1:46-55), известный в западной традиции как Магнификат.

Согласно Евангелию, Мария прожила в доме Захарии и Елизаветы около трех месяцев и вернулась в Назарет незадолго до рождения Иоанна Крестителя.

Икона Благовещения и игуменский посох Божией Матери, находящиеся в монастыре в праздник Целования.


Согласно православному и католическому преданию местом встречи был дом Захарии и Елизаветы в селении, которое сейчас называется Эйн Карем и является западным пригородом Иерусалима. На месте этого дома построена католическая Церковь Посещения и основан францисканский монастырь. Чуть выше по склону, примерно в двадцати метрах от Церкви Посещения, за оградой, располагается подземный храм в честь Иоанна Крестителя русского Горненского монастыря.
(Новый Завет)

В Евангелии от Луки говорится:

«Вставши же Мария во дни сии, с поспешностью пошла в нагорную страну, в город Иудин.

И вошла в дом Захарии, и приветствовала Елизавету. Когда Елизавета услышала приветствие Марии, взыграл младенец во чреве ее; и Елизавета исполнилась Святого Духа.

И откуда это мне, что пришла Матерь Господа моего ко мне?

И блаженна Уверовавшая, потому что свершится сказанное Ей от Господа».

(Лука 1,39-45)

Неизвестный испанский мастер нач. XVI в. Встреча Марии и Елизаветы

Скупое описание встречи Богоматери и матери Иоанна Крестителя послужило основой одного из самых распространенных сюжетов в европейской живописи. Богословская традиция обогатила бедное описание Евангелия бесконечными соотношениями и соответствиями. В аллегорической форме встреча Елизаветы и Марии трактовалась как встреча Синагоги и Церкви, Ветхого и Нового Завета, Правосудия и Мира, и проводились всевозможные аналогии с ветхозаветными событиями: встреча Авраама и Мелхиседека, Соломона и царицы Савской и т.д. ч Многочисленные богословские аллюзии делали неприятие текста Евангелия необычайно усложненным. В картине Ганса Гольбейна Старшего, немецкого художника конца XV века, совмещены сразу два сюжета из жизни Богоматери: «Введение во храм» и «Встреча Марии и Елизаветы». Совмещение не случайно: в картине Гольбейна Мария как будто проходит Иерусалимский храм насквозь и встреча с Елизаветой становится продолжением пути Святой Девы.

Совсем по-другому трактует ту же сцену испанский мастер конца XV-начала XVI века. Картина принадлежит к испанской школе, но ее прототипом служит фламандская живопись, и в первую очередь произведения Рогира ван дер Вейдена. Мария похожа на юную королеву, которую приветствует одна из знатнейших придворных дам. Пожилая матрона готова преклонить колени из уважения к сану гостьи. В замке служанки метут и чистят, выполняя распоряжения хозяйки. Взгляд тонет в деталях быта богатого замка, и наивное перечисление подробностей замковой жизни пленяет нас, как пленяли героя «В поисках утраченного времени» Пруста картинки волшебного фонаря со сценами из жизни св. Женевьевы. Художник поздней готики превращает «Встречу Марии и Елизаветы» в сцену из рыцарской легенды, но это повествование насквозь символично.

Фиалки, розы и маргаритки - цветы, посвященные Деве Марии. Вздымающиеся башни замка напоминают о словах из «Песни песней» и олицетворяют непорочность Богоматери.

По сравнению с северными готическими художниками итальянцы просты и сдержанны. Во фреске Доменико Гирландайо отсутствует многоречивость и многозначительность. В готике подчеркивалось то, что происходит не просто встреча двух женщин, а происходит Божественное Таинство, встреча Спасителя с Крестителем. Тела двух святых - лишь священные сосуды Божественной Воли. У итальянского художника внимание переносится на переживания двух матерей, совсем юной - и опытной. Священную сцену Гирландайо помещает в конкретное место. Изображен холм над Флоренцией, откуда открывается чудесная панорама города, и сегодня современные флорентийцы так же любуются пейзажем, как это делают юноши во фреске Гирландайо, столь неуважительно повернувшиеся спиной к Деве Марии. Только нимбы над головами отличают святых родительниц от достойных флорентийских дам, встретившихся на прогулке. Однако фреска Гирландайо ни в коем случае не свидетельствует о каком-либо ослаблении религиозного чувства. Естественность радости и нежности Марии и Елизаветы делает Священное Писание более близким и человечным, чем иерархические и богословские построения поздней готики.

Отказываясь от символики предметов, Гирландайо акцентирует внимание на более отвлеченной символике пластического. Не цветы, ворота или башни олицетворяют, то чудо, которое произошло, «когда голос приветствия Твоего дошел до слуха моего», а только жесты персонажей. В картине другого флорентийца, Якопо Понтормо, эта новая символика найдет гениальное воплощение. У Понтормо руки Марии ложатся на плечи Елизаветы и обе матери обмениваются долгим пристальным взглядом. В картине испанского мастера Елизавета кладет руку на чрево Мадонны, как опытная акушерка, у Гольбейна Старшего обе обмениваются официальным рукопожатием, у Гирландайо сплетают руки в сердечном приветствии. В картине. Понтормо все внимание сосредоточено на плавном объятии и фигуры превращаются в символ всемирного объятия, в символ Встречи. Уже не важно, что две другие женщины - это Мария Клеопа и Мария Саломея, две родственницы Святой Девы. Они нужны лишь как зрители, своей статичностью подчеркивающие медленное кружение слившихся в единое целое Марии и Елизаветы. Не важна становится вся сюжетная канва Божественной Встречи, и, если бы картину увидел кто-либо, никогда не читавший Священного Писания, он бы все равно понял, что Встреча - Божественная.

Теряя богословский смысл, «Встреча» Понтормо не теряет смысла провиденциального. Более того, сюжет из Священного Писания в трактовке Понтормо приобретает такую власть над художественным сознанием, что обнаруживается даже там, где его нет. Флорентийский маньерист создал новый изобразительный архетип, выходящий далеко за пределы сюжета. И отныне встреча двух женщин, решенная подчеркнуто монументально, как некое символическое событие, невольно связывается с его именем. Отныне встреча Марии и Елизаветы витает над знакомством Анны Карениной и старушки Вронской, над смертельными объятиями Вероники Фосс и фрау Кац в фильме Фасбиндера, над тюремной мрачностью свидания в картине Пикассо. Кощунственные с богословской точки зрения, эти аналогии приходят на ум современному зрителю так же, как божественные ассоциации, связанные с цветочками, башнями и воротами, приходили в голову зрителю средневековому.

(Аркадий Ипполитов)

← Вернуться

×
Вступай в сообщество «sinkovskoe.ru»!
ВКонтакте:
Я уже подписан на сообщество «sinkovskoe.ru»