Жизнь в Тайване: интересные факты и важные подробности. Влияние официального китайского

Подписаться
Вступай в сообщество «sinkovskoe.ru»!
ВКонтакте:

Тайваньский народ очень интересный, его культура увлекательна. Традиции – это то, что интригует граждан из разных стран.

А кто же населяет эту страну?

Костяк – национальность Хань. Это те граждане, которые переехали в страну из материкового Китая. Впервые переселения начались около четырехсот лет. По рассказам местных граждан, это те люди, которых по различным причинам разыскивало правительство Китайской монархии, а в этом государстве они нашли свое спасение.

Второй этап переселения на остров – это то время, когда правила последняя китайская династия Цинь (то есть девятнадцатый век).

В 1949 году оканчивается Вторая Мировая, а за ней завершается и война в Китае.

В этот период, кроме Ханей, здесь проживает Хакка (Ke Jia). Эти люди отличаются более широкими глазами, нежели у тайваньских китайцев и смуглой кожей. Помимо вышеуказанных народов, эту страну населяют «аборигены» - народности (около девяти), проживающие тут издавна, еще до того, как сюда прибыли граждане национальности Хань.

Официальный язык – китайский. Практически все население государства (примерно 90%) говорит на нем свободно. Следующим распространенным является тайваньский диалект. Его «привезли» из провинции Фу Цзянь материковые китайцы. Народность Хакка говорит на языке хаки, а аборигены – на своем диалекте. Некоторые из них с трудом могут говорить на китайском.

Душа тайваньца

Какая она? Чем отличается от нашей (русской)?

Первое – вежливость населения повсюду (и в провинции, и в городе). Если вы идете в магазин и не находите на полках нужного товара, то продавец вам даже объяснит, почему нет той или иной вещи. После чего еще и извиниться перед вами за доставленное неудобство.

Если вы говорите на английском, то не переживайте, это не беда. Практически все молодые люди страны смогут с вами поговорить. Если не знаете ни китайский, ни английский, то вы все равно никогда здесь не потеряетесь. Местные жители очень добрые и отзывчивые.

Народ страны очень порядочным, а также он очень осторожно относится ко всему, что влечет за собой ответственность. На конкретные вопросы местные граждане обычно отвечают длинными фразами.

Они никогда не дают однозначного ответа, чтобы оставить себе путь для отступления, если что-то им не понравится.

Местные граждане ведут здоровый образ жизни. Пожилые встают в пять утра, собираются группами и занимаются китайской гимнастикой.

Молодежь страны равнодушно относится к спиртным напиткам и табаку. Молодые люди и девушки проводят свое свободное время, занимаясь спортом, или в общественном кружке.

Психологи утверждают, что люди, которые проживают в стране с жарким климатом, более веселы и оптимистичны. Их слова основаны на медисследованиях. Такое положение вещей не может не сказываться на общем настрое нации. Тайваньцы – это отличное доказательство того, что вышеописанная теория верна. На лицах местного населения всегда светится улыбка, она, как вы понимаете, сопровождается нескончаемой энергией.

Удивляет тот факт, что жители этого государство мало знают о РФ. Они знают о России то, что страна находится далеко. Кроме этого, они слышали, что там холодно и много водки. Если тайваньцам сказать, что у нас по городам ходят живые медведи, то многие поверят на слово. Конечно же, в последние годы все потихоньку меняется к лучшему, но протекает это чересчур медленно. Кстати, в России мало кто знает о такой стране, как Тайвань. Многие почему-то называют это государство Таиландом.

Население

Около 22,8 миллиона человек. Подавляющее большинство жителей Тайваня - китайцы (до 98%, "хань"), также проживает коренное население ("гоашань", до 350 тыс. человек). Около 90% населения острова проживает на западной прибрежной равнине.

Политическое состояние

Демократическая республика Китайский Тайбэй (Республика Китай). Глава государства - президент. Глава правительства ("Исполнительный юань") - премьер-министр. Законодательная власть - однопалатный Законодательный Юань ("Ли-Фан-Юань", 225 мест - 168 депутатов избираются всеобщим голосованием, 41 избирается на основании пропорционального представления от политических партий, 8 избираются из числа представителей заграничных китайских общин, 8 - от представителей этническими меньшинств. Все депутаты избираются на трехлетний срок) и однопалатное Национальное собрание (300 делегатов выдвигаются от основных политических партий страны), собираемое только для принятия экстренных решений.

Язык в Тайване

Официальный язык - китайский, из многочисленных диалектов которого в качестве "национального языка" избран северный (пекинский) диалект. Но в повседневной жизни местные жители использует фуцзянский диалект. Большинство тайваньцев свободно говорит по-английски (он преподается как первый иностранный язык во многих школах), а представители старшего поколения - по-японски.

Религия в Тайване

Наиболее распространенной и официально признанной религией является буддизм (его исповедуют около 4,9 млн. человек). Также распространены даосизм (3,64 млн.), новые религиозные течения (свыше 1 млн.), протестантизм (свыше 374 тыс.), католичество (296 тыс.), ислам (52 тыс. человек). Конфуцианство сохраняет сильные позиции в качестве морально-этического учения, хотя существуют и храмы Конфуция.

Кухня Тайваня

Тайваньская кухня представляет собой довольно необычное сочетание многих традиций, в первую очередь - китайских. Но если учитывать, что даже в материковом Китае стилей и традиций в приготовлении пищи буквально неисчислимое множество, то как раз островную кухню, долгое время развивавшуюся в отрыве от основной территории, можно считать образцом традиционной китайской кухни. Многие тайваньцы считают, что именно здесь сохранены те кулинарные традиции, которыми китайцы пользовались более 2 тысяч лет назад. Но обилие иммигрантов со всех уголков Китая привнесло сюда и множество вариантов современной китайской кухни - здесь можно найти множество ресторанов и кафе представляющих кантонскую, хунаньскую, гуаньдунскую, пекинскую, шанхайскую, яньчжоускую или сычуаньскую вариации китайской традиции.

Из общенациональных черт можно отметить повсеместное использование риса, сои и овощей. Разнообразные каши из риса, гаоляна, кукурузы или проса используют и как заменитель хлеба, так и как основной "носитель" для других блюд. Соя, основной заменитель мяса на китайском столе, идет и на приготовление масла, соевого молока, солёной пасты из сои, творога "доуфу" или "тофу" (здесь их десятки видов) и многочисленных соусов. Не менее популярны и изделия из муки и теста - десятки разновидностей лапши и вермишели, лепешки и хлебцы, пельмени и равиоли, пампушки "маньтоу" и пирожки "баоцзы", "вонтоны" и многочисленные изделия в кляре.

Огромную роль играют овощи, которые в различных комбинациях подают ко многим блюдам, а также маринуют, солят в соевом соусе, квасят и сушат. Особой популярностью пользуются молодые побеги бамбука (подают в вареном виде, гарнирах и как самостоятельную закуску), всевозможная капуста, батат, картофель, редька разных сортов, зеленый лук-батун, чеснок, томаты, перец, шпинат и зеленые стручки фасоли, а также десятки видов овощей и трав, для которых в русском языке просто нет названий. Встречаются и довольно необычные комбинации продуктов, вроде соевого творога в красном соусе, баклажаны в соевом соусе, отварной рис с кровью какого-либо животного, омлет с редькой, блины с луком и перцем, вездесущие "чайные яйца" - "ча-е-дан", классическое тайваньское блюдо из рисового отвара, овощей и кореньев, рисовые шарики в бамбуковых листьях "зонг-зи", салат из маринованных огурцов "сао-хуанг-ква-лианг-бан" и прочие закуски ("шиао-чиф").

Мясо крайне популярно, но ввиду его относительной, до недавнего времени, дороговизны, в основном используются мясо птицы и свинина. Популярны такие блюда, как тайванский бифштекс, всегда подаваемый "прямо с огня" с лапшой, зерновым гарниром и морковью, традиционная утка по-пекински, маринованный с луком цыпленок, говядина с устричным соусом, жареная и отварная свинина в кисло-сладком соусе, рубленое мясо птицы с соусами из орешков гингко, суп с лапшой и мясом птицы "джи-си-танг-мьян", жареная лапша с овощами или мясом "чоу-мейн", жареное с рисом яйцо "дан-чао-фан" в десятках вариантов, китайская вермишель со свининой "ма-йи-шанг-шу", мясо в соусе из масла, пасты из морепродуктов и соевой пасты "хугуо", жареный цыпленок "гунбао" или особым образом жареный цыпленок "сан-пей-джи" (подается в трех отдельных горшочках с разными соусами), "монгольское барбекю" из различных видов домашней птицы, мяса и овощей, жареное мясо с шариками редьки и соевым соусом, запеченный в соли цыпленок, ветчина с медом, клецки со свининой или овощами "дженг-джиао", отварная свинина с зеленью "донгпо-роу" или самое простое блюдо страны - "жу-ю-бан-фан" (рисовые шарики с салом и соевым соусом). Мясо птицы часто заменяют лягушатиной, рыбой и другими необычными ингредиентами (вплоть до насекомых), не умаляя при этом остальных достоинств блюда.

Доминирующая роль рыбы и других даров моря, некогда составляющая отличительную черту тайваньской кухни, и в наши дни продолжает оставаться важной чертой местной кулинарии. Тайваньцы до сих пор отводят важное место блюдам, приготовленным из рыбы и других морепродуктов, особо почитая устрицы и готовя бесконечное разнообразие супов. Стоит попробовать отварную рыбу с зеленью, жареные креветки с орешками кешью, угрей в перечном соусе, рыбный суп "сиань-ю", жареную маленькую рыбку в арахисовом соусе, рыбу с жареным картофелем или рисом, жаркое из грибов с мясом краба (часто грибы просто фаршируются мясом какого-либо морского обитателя), жареного угря "нингпо", салат из медузы, знаменитый суп из акульих плавников, традиционную закуску в виде омлета с устрицами, осьминогами или другими представителями морской фауны и другие превосходные дары моря. В последнее время в стране используется множество блюд, заимствованных из японской кулинарии - суси (суши), сасими (сашими), васаби, мисо, теппаньяки и другие.

Тайваньская кулинария использует множество ингредиентов, которые кажутся дикими и экзотическими - мясо собак, змей, насекомых, водоросли и так далее. В принципе, это очень колоритные и совершенно безопасные блюда. Единственно, на что следует обратить внимание при потреблении таких продуктов, так это на огромное количество специй, не всегда привычных европейскому желудку. Рассказывать о них просто бесполезно - каждый мастер восточной кухни делает свои соусы и приправы по собственному рецепту, поэтому при общей схожести с традиционным карри или соевым соусом, местные приправы заметно отличаются от "прародителей". Ну и, конечно, на стол идет огромное количество местных и привозных фруктов. В отличие от материковой части Китая, повара Тайваня редко используют для приготовления блюд желтое вино, столь популярное на континенте. Здесь для варки, жарки и приготовления соусов используют прозрачное и легкое рисовое вин, очень похожее на японский "мурин".

Самый распространенный напиток в Китае - зеленый чай, который пьют очень горячим и почти без сахара. Но тайваньцы относятся к чаю по-особому. Черный и зеленый чай пьют гораздо реже, чем различные цветочные и растительные чаи во всевозможных комбинациях с обычным чаем. Местным изобретением считается "пенистый" или "жемчужный" чай, готовящийся на основе чая, молока, сахара и кассавы или юки (главным образом из её крахмала). Такой чай сначала варится, а потом настаивается в той же посуде в течение получаса, что придает ему особый вкус и цвет.

Водка является в Китае традиционным напитком, но обычно она настаивается на различных ингредиентах, непривычна на вкус и имеет специфический запах, хотя и достаточно крепка. Очень широко распространено светлое и крепкое рисовое или просовое пиво - достаточно дешевое и качественное. Также популярны алкогольный напиток из сорго "каолян" и рисовое вино "шаосин". Повсеместно продается множество видов импортной алкогольной продукции.

Обычаи и традиции Тайваня

Местные жители - крайне дружелюбны и благожелательны, особенно по отношению к приезжим. Особенно высоко тайваньцы уважают гостей острова, которые интересуются их культурой. Как и в материковом Китае, для тайваньцев основой взаимоотношений между людьми является "лицо", то есть репутация. На этом понятии здесь строится очень многое, начиная от ведения дел в бизнесе, и заканчивая взаимоотношений людей на улице. Поэтому, "для сохранения лица", тайваньцы стараются как можно меньше допускать проявления своих эмоций или открыто выражать свои чувства. Многих гостей острова поражает и кажущаяся лживость местных жителей - считается, что они никогда не говорит то, что думают. Но это неправда - как и японцы, чтобы не огорчить собеседника отказом, местные жители стараются не говорить "нет", только в более завуалированной форме. Зато искреннее улыбки и потрясающая вежливость - повседневная норма. Поэтому и от туриста ждут подобного поведения. При встрече местные жители, как правило, вполне по-европейски обмениваются рукопожатием. При встрече группы людей первым приветствуются старшие по возрасту (культ уважения к старшим вообще развит на острове очень сильно).

Отсюда же вытекает и еще одна черта тайваньцев - отсутствие двуличия или рвачества в реальных взаимоотношениях. Как бы две стороны не кланялись, как бы не упражнялись в риторике, любой вопрос решается в корректной форме. Если договор или сделка состоялись, их условия будут соблюдаться безукоризненно. В итоге это приводит к одинаковым ценам в разных районах города, к везде одинаковому курсу обмена валюты или даже к оплате в такси строго по счетчику.

Отдельный аспект местных взаимоотношений - дарение подарков. Так как по местным нормам он должен быть глубоко символичным и отражать уважение дарителя к одариваемому, то и сами подарки несут в себе какой-то набор символов. Соответственно, их выбирают (и оценивают!) с особой тщательностью. Некоторая лесть, показное самоосуждение и цветистая риторика - обыденная часть взаимоотношений между местными жителями при дарении. Вкупе с "сохранение лица" этот антураж создает основу "гуаньши" ("связи") - системы двухсторонних обязательств двух или более человек, являющуейся незыблемой основой местного социума. При этом и "лицо" и "гуаньши" - понятия непостоянные. Их необходимо все время развивать или подпитывать, в противном случае "вес" человека в обществе снижается.

Вручать и принимать подарок следует двумя руками, в легком полупоклоне (открывать подарок при дарителе невежливо). При этом сама процедура дарения и принятия подарка является частью церемонии "миан цзе" ("обмен лицами"), что выражается в настойчивости (иногда чрезмерной) дарителя. Исходя из этого же принципа постоянно возникают споры - кто будет оплачивать счет в ресторане или совместное увеселительное мероприятие (выше репутация у того, кто оплатил). Ни в коем случае нельзя дарить носовые платки, а также настенные или настольные часы, это дурное предзнаменование. Впрочем, любой неудачный подарок можно "нивелировать" монеткой - в таком случае это уже покупка и многочисленные табу на неё не распространяются.

При знакомстве местные жители проявляют недюжинное любопытство, буквально засыпая гостя уймой вопросов, зачастую довольно личного характера. Это знак внимания, а не желание вмешаться в частную жизнь, поэтому к таким вопросам следует относиться спокойно. Так же приемлемо ответное любопытство, которое обычно бывает приятно (и понятно) самому тайваньцу. При этом местные жители довольно смешливы, что также часто ставит в тупик. Смех выполняет в местном этикете довольно много функций - это и искренняя радость, и сожаление о небольшой неудаче, и желание загладить вину или смягчить какую-то неловкую ситуацию.

Культ еды - важная часть культуры страны. Традиционно китайский обед накрывается за круглым столом, в центре которого устанавливается плоский круг на вращающейся подставке. Пища подается на больших тарелках и перекладывается в необходимом количестве на маленькие тарелки самим гостем. Вначале подаются холодные закуски, затем горячие блюда и лишь после них - так называемые основные блюда ("чжуши"). В конце трапезы подается суп или бульон. Десерта, как такового, нет - фрукты и сладости на протяжении всей трапезы находятся на столе и зачастую даже используются в основном блюде. Принятие пищи тоже проходит при соблюдении множества правил и традиций.

Практически все блюда полагается брать палочками, хотя в большинстве ресторанов в наличии европейские приборы и пользоваться ими не возбраняется. После окончания трапезы нельзя оставлять палочки воткнутыми в пищу и ни в коем случае - торчащими из чашки. Плошку или тарелку можно подносить к самому подбородку и есть на весу. Не рекомендуется стучать палочками или столовыми приборами о край посуды. Нельзя направлять на человека носик чайника. Кости допускается класть прямо на скатерть, под край тарелки - грязная скатерть считается признаком того, что угощение понравилось. Размер порций обычно достаточно велик, поэтому рекомендуется заказывать одну на несколько человек. В знак благодарности за налитое вино или чай можно постучать три раза средним пальцем руки по столу. Можно отказываться от того или иного блюда или напитка, но в целом рекомендуется следовать указаниям хозяина стола.

Одежда в большинстве случаев принята вполне неформальная. Большинство местных жителей одевается в европейском стиле, причем следование веяниям моды для них не пустой звук. Деловая одежда и вечернее платье подчиняются европейским нормам этикета. Во многие рестораны без галстука и пиджака просто не пустят, хотя есть множество заведений более низкого уровня, куда вход в повседневной (но не спортивной или пляжной) одежде не ограничен.

При входе в чужой дом следует обязательно снимать обувь. Обычно для гостей в любом доме заготовлены комнатные туфли. А вот в общественных местах (кроме некоторых традиционных ресторанов) снимать обувь крайне неприлично. Причем сандалии или шлепанцы считаются обувью деревенщины и в городских условиях непопулярны - во многие заведения в них просто не пустят (хотя встречаются и исключения).

Местные жители - крайне дружелюбны и благожелательны, особенно по отношению к приезжим. Особенно высоко тайваньцы уважают гостей острова, которые интересуются их культурой. Как и в материковом Китае, для тайваньцев основой взаимоотношений между людьми является "лицо", то есть репутация. На этом понятии здесь строится очень многое, начиная от ведения дел в бизнесе, и заканчивая взаимоотношений людей на улице. Поэтому, "для сохранения лица", тайваньцы стараются как можно меньше допускать проявления своих эмоций или открыто выражать свои чувства. Многих гостей острова поражает и кажущаяся лживость местных жителей - считается, что они никогда не говорит то, что думают. Но это неправда - как и японцы, чтобы не огорчить собеседника отказом, местные жители стараются не говорить "нет", только в более завуалированной форме. Зато искреннее улыбки и потрясающая вежливость - повседневная норма. Поэтому и от туриста ждут подобного поведения. При встрече местные жители, как правило, вполне по-европейски обмениваются рукопожатием. При встрече группы людей первым приветствуются старшие по возрасту (культ уважения к старшим вообще развит на острове очень сильно).

Отсюда же вытекает и еще одна черта тайваньцев - отсутствие двуличия или рвачества в реальных взаимоотношениях. Как бы две стороны не кланялись, как бы не упражнялись в риторике, любой вопрос решается в корректной форме. Если договор или сделка состоялись, их условия будут соблюдаться безукоризненно. В итоге это приводит к одинаковым ценам в разных районах города, к везде одинаковому курсу обмена валюты или даже к оплате в такси строго по счетчику.

Отдельный аспект местных взаимоотношений - дарение подарков. Так как по местным нормам он должен быть глубоко символичным и отражать уважение дарителя к одариваемому, то и сами подарки несут в себе какой-то набор символов. Соответственно, их выбирают (и оценивают!) с особой тщательностью. Некоторая лесть, показное самоосуждение и цветистая риторика - обыденная часть взаимоотношений между местными жителями при дарении. Вкупе с "сохранение лица" этот антураж создает основу "гуаньши" ("связи") - системы двухсторонних обязательств двух или более человек, являющуейся незыблемой основой местного социума. При этом и "лицо" и "гуаньши" - понятия непостоянные. Их необходимо все время развивать или подпитывать, в противном случае "вес" человека в обществе снижается.

Вручать и принимать подарок следует двумя руками, в легком полупоклоне (открывать подарок при дарителе невежливо). При этом сама процедура дарения и принятия подарка является частью церемонии "миан цзе" ("обмен лицами"), что выражается в настойчивости (иногда чрезмерной) дарителя. Исходя из этого же принципа постоянно возникают споры - кто будет оплачивать счет в ресторане или совместное увеселительное мероприятие (выше репутация у того, кто оплатил). Ни в коем случае нельзя дарить носовые платки, а также настенные или настольные часы, это дурное предзнаменование. Впрочем, любой неудачный подарок можно "нивелировать" монеткой - в таком случае это уже покупка и многочисленные табу на неё не распространяются.

При знакомстве местные жители проявляют недюжинное любопытство, буквально засыпая гостя уймой вопросов, зачастую довольно личного характера. Это знак внимания, а не желание вмешаться в частную жизнь, поэтому к таким вопросам следует относиться спокойно. Так же приемлемо ответное любопытство, которое обычно бывает приятно (и понятно) самому тайваньцу. При этом местные жители довольно смешливы, что также часто ставит в тупик. Смех выполняет в местном этикете довольно много функций - это и искренняя радость, и сожаление о небольшой неудаче, и желание загладить вину или смягчить какую-то неловкую ситуацию.

Культ еды - важная часть культуры страны. Традиционно китайский обед накрывается за круглым столом, в центре которого устанавливается плоский круг на вращающейся подставке. Пища подается на больших тарелках и перекладывается в необходимом количестве на маленькие тарелки самим гостем. Вначале подаются холодные закуски, затем горячие блюда и лишь после них - так называемые основные блюда ("чжуши"). В конце трапезы подается суп или бульон. Десерта, как такового, нет - фрукты и сладости на протяжении всей трапезы находятся на столе и зачастую даже используются в основном блюде. Принятие пищи тоже проходит при соблюдении множества правил и традиций.

Практически все блюда полагается брать палочками, хотя в большинстве ресторанов в наличии европейские приборы и пользоваться ими не возбраняется. После окончания трапезы нельзя оставлять палочки воткнутыми в пищу и ни в коем случае - торчащими из чашки. Плошку или тарелку можно подносить к самому подбородку и есть на весу. Не рекомендуется стучать палочками или столовыми приборами о край посуды. Нельзя направлять на человека носик чайника. Кости допускается класть прямо на скатерть, под край тарелки - грязная скатерть считается признаком того, что угощение понравилось. Размер порций обычно достаточно велик, поэтому рекомендуется заказывать одну на несколько человек. В знак благодарности за налитое вино или чай можно постучать три раза средним пальцем руки по столу. Можно отказываться от того или иного блюда или напитка, но в целом рекомендуется следовать указаниям хозяина стола.

Одежда в большинстве случаев принята вполне неформальная. Большинство местных жителей одевается в европейском стиле, причем следование веяниям моды для них не пустой звук. Деловая одежда и вечернее платье подчиняются европейским нормам этикета. Во многие рестораны без галстука и пиджака просто не пустят, хотя есть множество заведений более низкого уровня, куда вход в повседневной (но не спортивной или пляжной) одежде не ограничен.

При входе в чужой дом следует обязательно снимать обувь. Обычно для гостей в любом доме заготовлены комнатные туфли. А вот в общественных местах (кроме некоторых традиционных ресторанов) снимать обувь крайне неприлично. Причем сандалии или шлепанцы считаются обувью деревенщины и в городских условиях непопулярны - во многие заведения в них просто не пустят (хотя встречаются и исключения).

На сегодняшний день, кроме доминирующего китайского населения, в Тайване проживает около полумиллиона аборигенов. Они делятся на пару десятков по большей части горных племён, говорящих на своих языках (хотя благодаря обязательному среднему образованию все знают мандарин) и в значительной мере сохраняющих культурную обособленность от китайцев.

На протяжении цивилизованной истории Тайваня их пытались культурно (а порой и некультурно) ассимилировать. Сначала голландцы, потом китайцы, после них японцы, потом снова китайцы. Кстати, лучше всего получилось у японцев (1895-1945), которые не чурались использовать авиацию и отравляющие вещества, но об этом немного позже.


После второй мировой войны воинственные племена, особенно тайя (аятол) и бунун, были подняты на знамёна как борцы против японской оккупации. При этом использовался стандартный набор всем нам знакомых эпитетов: свободолюбивые повстанцы, борцы за сохранение культурной самобытности и права на самовыражение, невинные жертвы японской кровожадности. Стоят даже памятники особо отличившимся вождям. Написаны рассказы о военных операциях.


Что касается боевых действий, то вопросов нет – действительно воевали, и очень прилично, ловко используя крутизну родных склонов. Мы, однако, не отягощены коньюнктурными соображениями, а потому не будем забывать и о том, в чём заключалось самовыражение. Существовало два основных сценария культурных мероприятий. По первому свободолюбивые аборигены спускались с гор, нападали на мирно выращивающих рис китайских крестьян и вязали всех до кого могли дотянуться. По второму, ночью подбирались к равнинной деревне, поджигали её и хватали успевших выбежать из горящих домов людей. Развязка в обоих случаях была одинакова – пленникам отрезали головы, которые после этого отваривали и высушивали. Приготовленным таким образом черепам официально предлагали вступить в племя в качестве равноправных членов, и если те соглашались (а предложение было из разряда тех, от которых трудно отказаться), то их подвешивали к ветвям деревьев или ставили на специальные полки. С этого момента черепа следили за порядком в деревне, защищали её жителей от злых духов и враждебно настроенных чужеземцев.


Если среди угнанных были маленькие дети, их растили как равноправных членов общины.


В целом, в этом нет ничего особенного. Стандартные действия горцев во всех частях света на протяжении всей истории. В силу своих доминирующих занятий – охоты и скотоводства – они гораздо агрессивнее, привычнее к крови и опытнее в бою чем равнинные земледельцы, а горы позволяют скрыться даже от значительно превосходящего противника. Набеги горных племён на равнинные поселения – дело заурядное. Но в свете того, что основными жертвами высокоцивилизованных форм поиска новых хранителей деревни были отнюдь не японские солдаты, а китайские крестьяне, культ свободолюбивых горцев выглядит несколько странно.


Кстати, о взаимоотношениях японцев с аборигенами стоит поговорить отдельно.

Японцы против аборигенов.

Первое близкое знакомство произошло на юго-западном берегу Тайваня в 1871 году, когда потерпело крушение судно с Окинавы. Все члены экипажа были захвачены племенем пайван. Свободолюбивые уже в то время аборигены отрезали 54 головы. Ещё 12 голов остались на плечах, спасённые подоспевшими китайцами, а позже, сделав небольшой крюк через Пекин, благополучно вернулись на родину.


Японцы потребовали от китайского правительства компенсации, китайцы отказались. Мол, не наше это дело, за всеми варварами во всяких мухосрансках следить. Японцы решили что раз так, надо браться за дело самим, и взялись. Правда, имена этих решительных японцев звучат несколько необычно: Чарльз ле Гендр и Гюстав Эмиль Буассонад. Один – военный советник из малоизвестной провинциальной страны под названием США, другой – французский юрист. При ближайшем рассмотрении геополитической ситуации того времени это позволяет нам кое-чего заподозрить, но не будем торопить события и наговаривать на людей.


В результате в 1874 году была организована экспедиция, состоящая из 3600 человек, которая одержала решающую победу в так называемой Битве у Каменных Ворот, где было убито около 30 аборигенов и 6 японцев. В целом потери японской экспедиции составили 531 человек, большая часть которых умерла от болезней.


В конце концов Китайское правительство, опасаясь развития событий, согласилось на выплату компенсации. Сэр Гарри Смит Паркс (Harry Smith Parkes), ещё один японский патриот, охарактеризовал выплату как “готовность Китая платить за вторжения”.


Да-да, вы не ошиблись, это тот самый Сэр Гарри, который был активным игроком Британской внешней политики в Китае во время опиумных войн. Вглядитесь в честное, открытое лицо и мудрые глаза этого старого лиса. Интересные детали европейского влияния открываются, правда?


Месть аборигенам, разумеется, не была главной целью. В условиях территориального спора за острова Рюкю японцы наглядно продемонстрировали неспособность Китая контролировать даже территорию Тайваня. В 1879 году спор о принадлежности островов Рюкю был вынесен на рассмотрение международного арбитража, и англичане передали их японцам.


Кроме того, операция была прелюдией к высадке на Тайвань франко-японских войск и передаче острова Японии в 1895 году. А несколько позже, в 1905 году, набирающая под чутким надзором франко-британских советников обороты Японская Империя завалила и Россию.


Ну, это я уже немного отвлёкся на историю, уроки которой, как всегда, поучительны, но никого ничему не учат. Вернёмся к аборигенам.

Возвращаемся к аборигенам.

В деле ассимиляции японцы применили научный подход. Разумеется, они не стеснялись использовать ни корабельную артиллерию, ни авиацию, ни химическое оружие, стирая с лица земли целые деревни. Но в то же время они уделяли большое внимание этнографическим экспедициям, изучению культуры, религии и обычаев многочисленных племён. Наиболее полные и систематизированные работы по исследованию тайваньских аборигенов принадлежат именно японцам.


Главная роль в укрощении принадлежала отнюдь не оружию, а смене ценностей. С помощью оружия охота за головами была сделана совершенно невыгодной и опасной как для самих охотников, так и для их деревень. Взамен вводились плюшки тем кто ходил на курсы ликбеза и сотрудничал с администрацией. Обычаи, которые не представляли опасности, японцы всячески оберегали. Остальные безжалостно выкорчёвывались. Постепенно вводились элементы японской культуры, японские традиции и ритуалы. К 1930 году охота за головами полностью исчезла, в 40-х годах часть аборигенов уже служила в имперской армии. Многие люди старшего поколения, как аборигены так и тайваньские китайцы, до сих пор вспоминают японское правление с уважением и благодарностью.


К слову, вопреки распространённому мнению, после окончания второй мировой войны жители Тайваня вовсе не были счастливы уходу японцев. Пришедшее на смену (а точнее, приведённое американцами) правительство Гоминьдана продемонстрировало полную неспособность к эффективному управлению и безразличие к нуждам людей, что привело к массовым волнениям. 28 февраля 1947 года, во время жестокого подавления народных выступлений, за один день было убито по различным оценкам от 10 до 30 тысяч человек. В качестве средств усмирения использовались пулемёты, установленные прямо на пожарные автомобили. Начался период так называемого “белого террора”.

Сегодня практически все аборигены являются христианами – католиками и протестантами. Успех христианских миссионеров во многом обеспечен топорными методами ассимиляции, которые использовал Гоминьдан. Закономерной реакцией было стремление культурно отмежеваться, что привело к широкому распространению западной религии.


Основными занятиями аборигенов сейчас являются обслуживание туристов, охота и земледелие. Огнестрельное оружие на острове запрещено, поэтому охота осуществляется всё теми же дедовскими способами – лук, копья и капканы.


В последнее десятилетие, после того как демократическое правительство Тайваня убедилось в бесперспективности надежд завоевать обратно КНР, и даже более того, стало опасаться усиливающегося китайского экономического давления, аборигенов пытались использовать в политической игре, подчёркивая что Тайвань – не часть Китая, а вроде как совсем отдельное государство со своей историей и культурой. То есть, сначала пятьдесят лет называли себя настоящим, единственно правомочным китайским правительством в изгнании, и вдруг – “мопед не мой, я только разместил объяву”. Такой финт ушами вызвал недоумение у всех, включая самих аборигенов (хотя их положение значительно улучшилось за счёт государственной поддержки), но особенно – у населяющих Тайвань китайцев хань, для значительной части которых культурная самоидентификация важнее эфемерной островной независимости.

Так называемая Республика Китай, реально занимающая остров Тайвань и ещё несколько мелких островков, не пользуется особой популярностью российских и западных туристов из-за удалённости и отсутствия ярких достопримечательностей. Тем не менее, эта маленькая, но очень густонаселённая страна представляет интерес и для урбанистов, и для любителей природы, и для «специфического» туризма на тему непризнанных государств, транспорта, горячих точек и восточных религий. К тому же, путешественника в Тайване порадуют хорошая инфраструктура и очень низкие по меркам развитых стран цены. Одним словом, Тайвань - крепкий середнячок среди стран Дальнего Востока, рекомендуемый к посещению для людей, уже немного изучивших этот регион.

География

Ущелье Тароко, Восточный Тайвань

Остров Тайвань, он же Формоза, формой и размерами немного напоминает Израиль : вытянут с севера на юг, около 500 км в длину и 200 км в ширину. При своих небольших размерах остров очень разнообразен в плане природы и ландшафтов. Западная половина острова («ойкумена») представляет собой густонаселённую равнину, утыканную городами, из которых четыре важнейших - миллионные Тайбэй, Тайчжун, Тайнань и Гаосюн. В северной части эта равнина несколько более холмиста, чем в южной. Восточная половина, за исключением узкой прибрежной полосы, занята высокими горами и вулканами высотой до 5000 м, в этих горах почти никто не живёт, за исключением аборигенных племён.

Кроме острова Формоза, Тайвань контролирует ещё несколько маленьких островов, разделённых на три архипелага: два к западу от Формозы и один к востоку. Наиболее известный из островов - крошечный Циньмэнь, расположенный всего в нескольких километрах от материкового города Сямэнь.

Административное деление Тайваня необычно и отражает его сложную политическую историю. Страна делится на две провинции: Тайвань, занимающую весь остров Формоза, и Фуцзянь (не путать с провинцией Фуцзянь в КНР!), занимающую два ближних к материку архипелага.

Климат на Тайване мягкий и приятный, стоит на стыке тропиков и субтропиков. Снег бывает только в горах, на равнине же температура падает ниже +20 только в пару зимних месяцев. Сезон дождей - летом, как и в странах ЮВА .

История

Издревле на Тайване жили дикие племена, родственные малайцам. Китайская экспансия началась довольно поздно и долгое время сдерживалась имперскими чиновниками. Одно время в XVII в. островом владели голландцы. Только в XIX в. китайцы начали активно заселять остров и ассимилировать аборигенов. Первое отделение Тайваня от Китая произошло в конце XIX в., когда Тайвань аннексировала Япония. Японское правление держалось до конца Второй мировой, после чего Тайвань воссоединился с Китаем, но ненадолго: уже в 1949 г. китайский диктатор Чан Кайши бежал на Тайвань от коммунистов и сумел там закрепиться при помощи американских судов, заблокировавших пролив.

Чан Кайши умер в глубокой старости в 1975 г., и вплоть до смерти правил единолично. В 80-е годы на Тайване начали появляться ростки демократии, которые в дальнейшем выросли в парламентскую демократию японского типа. В это же время начался бурный экономический рост. Но при этом основа государственной идеологии не поменялась: Тайвань по-прежнему считает себя легитимным центром всего Китая, а коммунистическое правительство КНР не признаёт. Попытки отдельных политиков объявить Тайвань независимым от Китая блокировались на референдумах. Взаимное потепление отношений с Китаем в последние годы создало некую перспективу воссоединения по гонконгскому образцу. А пока что Тайвань остаётся единственным в мире развитым непризнанным государством.

Население

Население Тайваня неоднородно и делится на несколько этнических групп. Тайваньские аборигены составляют менее 5 % населения, и при этом делятся на 9 племён. Равнинные племена ассимилировались почти полностью, а горные ещё сохраняют свою народную культуру, близкую к филиппинской. Китайцы первой волны иммиграции говорят в основном на диалектах южноминском (он же тайваньский) и хакка. Они составляют большинство населения страны. Ещё около 15 % - это китайцы второй волны иммиграции, бежавшие от маоцзэдуновского режима, они говорят в основном на северном («мандаринском») диалекте.

Языки

Тайвань - многоязычная страна. Основных языков три, и все они относятся к семейству китайских языков: мандаринский, тайваньский и хакка. Большинство объявлений на транспорте дублируется на всех трёх языках или только на двух первых. Официальным языком считается только мандаринский, но общаются между собой чаще на тайваньском. На письме эти три языка не различаются, так как записываются одинаковыми иероглифами. Иероглифы на Тайване отличаются от принятых в большинстве других стран китайского мира: это так называемые китайские традиционные иероглифы, они также используются в Японии и Гонконге. От обычных китайских иероглифов они отличаются более сложным начертанием, хотя многие иероглифы выглядят идентично обычным. Изредка на Тайване можно увидеть и обычные иероглифы - видимо, они предназначены для китайских туристов.

Система романизации китайских слов на Тайване, в отличие от КНР, непоследовательна. Потихоньку тайваньцы переходят на распространённую в КНР систему «пиньинь», но многие названия принято писать в других, более старых системах.

Английский язык является четвёртым основным языком Тайваня. Дублирующие вывески и объявления на английском можно встретить часто, особенно в госучреждениях и на транспорте. Тем не менее, владеет английским очень малый процент населения, и многие частные вывески не имеют английского дубляжа. В целом можно сказать, что с английским в Тайване явно легче, чем в КНР, но сложнее, чем где-либо ещё. Японский язык популярностью не пользуются, хотя многие тайваньцы им немного владеют.

Религии

Как и в других частях китайского мира, на Тайване царит религиозный синкретизм из конфуцианства, даосизма и буддизма. Но, в отличие от всех прочих китайцев, жители Тайваня относятся к религии серьёзно: храмов много, они часто переполнены, проводятся различные красочные мероприятия с активным участием простых прихожан. Ещё одно важное отличие от КНР - распространение многочисленных современных сект собственного китайского происхождения - в своё время многие сектанты бежали на Тайвань с материка, где их учения продолжают запрещать. Самая известная из сект - строго запрещённая на материке Фалуньгун, она же Фалунь-Дафа. Из прочих религий более всего заметно христианство: крупные церкви есть во всех основных городах.

Виза

Виза на Тайвань требуется для граждан всех стран СНГ и не требуется для граждан ЕС, США и Израиля. Тайваньская виза является среднесложной, а список документов примерно равен шенгенскому. Так как большинство стран мира, включая Россию, не признаёт Тайвань, консульства Тайваня обычно называются торговыми или культурными представительствами. Но по факту это обычные консульства со своими визовыми отделами. Народа в тайваньских консульствах обычно нет, так как эта страна не особо популярна у туристов.

В Москве на тайваньскую визу требуются билеты, бронь отеля, справка с работы и справка из банка. Также Тайвань может выдать визы в других азиатских странах (Бангкок, Гонконг и др.) без подтверждения резиденции - в таком случае требуются билеты, бронь отеля и справка из банка или выписка из банкомата или распечатка выписки из интернет-банка. Случаи отказов крайне редки. Визы выдаются на срок от 14 до 90 дней, сбор составляет 50 долларов США при нормальном изготовлении (5 раб. дней), 75 долларов при срочном (2 раб. дня). При наличии авиабилетов на несколько въездов можно получить многократную визу, в этом случае сбор удваивается.

Вопреки расхожему мнению, Тайвань не находится в состоянии «визовой войны» с КНР: материковая виза не служит препятствием для получения визы Тайваня, и наоборот, после поездки на Тайвань можно сделать визу КНР.

Как попасть

Как ни странно, Тайвань, будучи островным государством, не разработал развитой системы бюджетной авиации, поэтому попадание на остров часто обойдётся в копеечку. Имеются две национальные авиакомпании China Airlines и EVA Air , цены у обоих примерно одинаковые. Прямых рейсов из России и СНГ нет вовсе, из Европы есть, но мало, поэтому все аэропорты страны обслуживают в основном азиатский регион. «Родной» компании-лоукостера нет, имеются в основном рейсы из стран ЮВА: Cebu Pacific с Филиппин, Air Asia из Малайзии, Tiger и Jetstar из Сингапура, Scoot из Сингапура, Японии и Кореи. Главным пересадочным узлом для тайваньцев служит Гонконг, куда улетает множество рейсов ежедневно, но низкие цены там бывают не всегда.

Рейсы в КНР возобновились несколько лет назад, и сейчас их уже не так мало: можно попасть прямым рейсом во многие крупные города Китая.

Крупнейшим авиаузлом страны служит аэропорт Тайбэй-Таоюань, за ним идут Тайбэй-Суншань, Гаосюн и Тайчжун. Спорадические международные рейсы вылетают из Тайнани и Хуаляня. Аэропортовая инфраструктура в Тайване находится на удивительно низком уровне, напоминая Россию, это касается и главного аэропорта Таоюань, который не особо менялся за последние 30 лет. Аэропорт Гаосюна выглядит современнее, но в размерах он невелик.

Транспорт

Авиация

После введения скоростных поездов внутренняя авиация в Тайване почти вымерла за ненадобностью, осталось лишь несколько рейсов Тайбэй - Гаосюн.

Железные дороги

Скоростные поезда HSR

В Тайване, как и в России, основным междугородним транспортом является железная дорога.

Тайваньская ЖД система состоит из одной основной кольцевой линии, опоясывающей весь остров и проходящей через все главные города страны. Железная дорога полностью электрифицирована и во многом напоминает японскую. Кроме главной линии, имеется также объездная ветка, обходящая Тайчжун с запада, и несколько тупиковых боковых веток, из которых самая известная - туристическая ЖД, отходящая от главного кольца в городе Цзяи и поднимающаяся на гору Алишань.

Поезда бывают трёх типов. Местные поезда - аналог электричек, стоят у каждого столба, ездят только на малые (до 100 км) расстояния. Поезда класса CK Express идут значительно быстрее, проходя весь остров с севера на юг за 5-6 часов. Поезда Limited Express - немного более быстрые и дорогие, делают мало остановок. Проезд из Тайбэя в Гаосюн стоит где-то 600 юаней на CK Express, 800 юаней на Limited Express. Все экспрессы ходят только по главному кольцу, по боковым веткам есть только местное сообщение. Все поезда сидячие, ночной поезд есть всего один, он уходит из Тайбэя в Гаосюн в 23.00. Периодичность экспресс-поездов в дневное время на кольце - раз в 30-60 минут.

Вокзалы на Тайване небольшие, но довольно комфортные. Имеются ресторанчик и камера хранения. Билеты можно покупать как в кассах, так и в автоматах, причём в автоматах информация всегда дублируется по-английски. На все поезда, кроме местных, билеты продаются с местами, но при отсутствии свободных мест можно за те же деньги взять билет без места и ехать стоя.

Кроме обычной железной дороги, существует скоростная линия HSR, аналогичная японским синкансэнам. Она соединяет главный вокзал Тайбэя со станцией Цзоин в пригороде Гаосюна. На большей части следования линия проходит где-то в 10 км сбоку от главного кольца, станции Тайчжун и Тайнань находятся за пределами этих городов, из центра туда можно добраться на автобусах-шаттлах. Интервалы в течение дня составляют около 30 минут, в пути всего 2 часа, но стоимость проезда существенно выше, чем на обычном поезде: примерно 1800 юаней за билет Тайбэй - Гаосюн.

Автобусы

Хотя тайваньцы в основном ездят на поездах, имеется и крупная сеть междугородних автобусов. Цены на проезд на автобусе обычно примерно соответствуют самому дешёвому классу междугородних поездов CK Express. Обычно автобусы идут по автобанам, а время в пути примерно такое же, как на поезде. Автовокзалы в большинстве городов находятся по соседству с ЖД вокзалами, билеты продаются на азиатский манер - в кассах частных компаний. Часть автобусов не заходит на автовокзалы - они отправляются от стояночек, расположенных на улице возле автовокзала; часто возле таких стояночек имеются миниатюрные залы ожидания.

По распространённым направлениям в ойкумене автобусы ходят часто, но вот в горной местности можно встретить и ситуацию «один автобус в день», а по некоторым красивым горным дорогам вообще нет сквозного автобусного движения.

Дороги и автостоп

Тайвань пересечён сетью платных автобанов, подобных китайским. У автобанов имеются дублирующие просёлочные дороги, но они значительно более медленные, так как идут по сплошной агломерации. В горах автобанов нет, но имеется несколько сквозных дорог с запада на восток. Автостоп на острове лучше, чем на материке, хотя и осложняется пробочностью и необходимостью как-то выходить на автобаны.

Городской транспорт

На Тайване имеется две системы метро: в Тайбэе и Гаосюне, обе в основном подземные. Оплата проезда зональная, билет стоит от 20 до 60 юаней. Кроме метро, а также нового трамвая в Тайбэе, никакого электротранспорта в стране нет. Электрички можно использовать в качестве городского транспорта во многих городах страны.

Автобусы выглядят примерно так же, как в КНР, система оплаты зональная, деньги надо кидать в коробку водителю, сдачу не выдают. На многих автобусных остановках информация о маршрутах написана только иероглифами, лишь в нескольких крупных городах (Тайбэй, Тайнань) есть информативные английские таблички и схемы, да и то в основном рядом с транспортными узлами.

Городские такси имеются в больших количествах, тариф довольно дёшев, составляет от 70 юаней по счётчику в Тайбэе.

Деньги и цены

Валюта Тайваня официально называется «тайваньский доллар», но в самом Тайване её так никто не называет: используется иероглиф «юань». Как и материковые китайцы, жители Тайваня иногда называют деньги «квай юань» или просто «квай». Материковые юани на Тайване следует называть «жэньминьби». В этой статье под юанями всегда подразумеваются тайваньские деньги.

Курс тайваньского юаня существенно ниже, чем материкового, и составляет около 30 юаней за доллар США. Обменных пунктов в стране не очень много, но зато много банкоматов, которые, в отличие от КНР и Японии, почти всегда принимают иностранные карты. Прямая оплата картой возможна во многих местах, но всё же встречается реже, чем в странах Запада.

Уровень цен на Тайване очень низок для столь развитой страны, а по некоторым позициям Тайвань даже дешевле, чем КНР. Особенно стоит отметить музеи, которые почти никогда не стоят дороже 100 юаней, это же касается и других туристических достопримечательностей с платным входом. Двухместный номер в отеле стоит обычно от 800 юаней при бронировании по интернету, а иногда и дешевле. 0,3-0,5 литра сока - 20-30 юаней. Обед в "Макдоналдсе" или на фуд-корте - от 120 юаней. Поезда и автобусы - примерно 1,5 юаня за 1 км.

Ночлег

В отношении платного ночлега Тайвань - одна из самых удобных стран мира. Здесь во многих городах, включая столицу, можно найти хороший номер в отеле в пределах 1000 юаней. Особенность тайваньских отелей - необычная система кондиционирования без кондиционера как такового. Некоторые дешёвые отели имеются на системах бронирования, но не все, поэтому имеет смысл обходить отели по старинке, без предварительной брони. Хостелы на Тайване также имеются, но их немного и они не особо полезны из-за дешевизны отелей. Ночлег в палатке затруднён отсутствием свободного места для её простановки.

Еда

Японская колонизация оставила в Тайване след: японских ресторанов тут не сильно меньше, чем в самой Японии, и они составляют значительную часть общепита. Также неплохо представлена итальянская кухня. Уровень цен в ресторанах средний: где-то от 400 юаней за обед в приличном месте. В торговых центрах популярны фуд-корты: стоимость обеда там составляет от 150 юаней, а еда в основном также японская, реже местная. К сожалению, в фуд-кортах часто нет англоязычного меню. Обратите внимание, что на фуд-кортах в цену блюда обычно уже включены закуски (тарелка риса, суп мисо) и чай. Все ТЦ организованы по одной и той же схеме, взятой из Японии: фуд-корт находится в цоколе, а рестораны - на верхних этажах.

Западный фаст-фуд на Тайване представлен слабее, чем в КНР: особо популярен «Макдоналдс», а заведений с курами гораздо меньше. Цены - 120-150 юаней за обед. В отличие от КНР, на Тайване нет цивильных заведений фаст-фуда с китайской кухней, хотя в бедных кварталах по-прежнему попадаются типичные азиатские столовые открытого типа со смешными ценами. Также довольно популярна сеть Mosburger, где, помимо обычных гамбургеров, имеются их японские аналоги: прессованный рис вместо булки, якинику или мясо осьминога вместо котлеты.

Любимые азиатами минимаркеты в Тайване попадаются повсеместно, в том числе представлены транснациональные сети 7-Eleven и Family Mart. Ассортимент хороший, много японской еды, а в большинстве минимаркетов имеются столики, что фактически превращает их в кафетерии.

Прочее

Безопасность

Несмотря на непризнанный статус, Тайвань - совершенно спокойная и не ментовская страна. «Разборки» с КНР остались в прошлом, а сейчас Тайвань по отсутствию как воров, так и ментов подобен Японии.

Электричество

Тайвань - одна из двух стран Евразии (вторая - Япония), где напряжение в сети не равно 220 В. Всё, что связано с электричеством, было скопировано с США: напряжение 110 В, розетка под два плоских вертикальных штыря.

Время

Тайвань живёт по пекинскому времени UTC + 8. На летнее время не переходит.

Остров Тайвань (Формоза)

Тайбэй

Небоскрёб «Тайбэй-101»

Столица и крупнейший город Тайваня на северо-восточном краю тайваньской ойкумены. Несмотря на свои размеры, Тайбэй не является ни самым красивым, ни самым интересным городом страны, хотя 3-4 дня в нём можно провести с интересом. Необычна планировка города: центр находится на равнине, а окраинные районы разбросаны по холмам и часто бывают разделены большими расстояниями. К морю Тайбэй выходит лишь окраинами. Жилые и административные здания города выглядят убого, а интерес в Тайбэе представляют храмы, упомянутые холмы, покрытые красивым лесом, и многочисленные городские музеи.

Вокзал находится в самом центре города. В отличие от большинства городов страны, главный вокзал обслуживает как обычные, так и скоростные поезда. Кроме того, скоростные поезда делают остановку на станции Баньцяо к западу от центра. Автовокзал находится напротив центрального вокзала через дорогу. Аэропорт Суншань , обслуживающий в основном рейсы в КНР, находится к востоку от центра, рядом с ним проходит линия нового трамвая. Главный аэропорт Таоюань расположен в одноимённом промышленном пригороде в часе езды к западу от центра. Туда ходят автобусы из нескольких точек города, включая центральный вокзал. В городе Таоюань есть два вокзала: обычный вокзал стоит на противоположном относительно аэропорта краю города, оттуда до аэропорта ехать полчаса автобусом. Станция скоростных поездов стоит на севере города в 10 минутах езды от аэропорта.

Городской транспорт представлен автобусами, метро и новым трамваем. Система метро крупная и удобная в использовании. Проезд зональный, стоимость от 20 до 50 юаней, билеты покупаются в автомате. Новый трамвай - это линия роботизированного гидированного автобуса, проходящая в основном по эстакадам. Система совмещена с метро и изображена на схемах метро в виде коричневой линии, билеты общие. Линия нового трамвая начинается у зоопарка, проходит через восточную часть центра, аэропорт Суншань и уходит к экспоцентру на северо-востоке города. Система автобусов довольно удобна, на остановках написаны расписания маршрутов, подробная информация о них есть у выходов из метро.

Главной архитектурной достопримечательностью города является башня «Тайбэй-101» , являющаяся вторым по высоте зданием в мире. Башня стоит довольно далеко от центра на востоке города, других небоскрёбов рядом с ней нет. На нижних этажах находится дорогой ТЦ. Подъём на башню - самый дорогой аттракцион города, стоит около 600 юаней. Также интересны два мемориала основных «героев» Тайваня - Сунь Ятсена и Чан Кайши . В обоих имеются крупные статуи этих людей, а также бесплатные экспозиции, посвящённые их жизни. Мемориал Чан Кайши крупнее и стоит посреди главной площади города, на которой также находятся национальный театр и концертный зал. В этом же районе расположены немногочисленные памятники старой архитектуры в японском колониальном стиле, недалеко находится небольшой ботанический сад .

Музеев в Тайбэе неожиданно много, и некоторые из них отличаются высоким качеством. Крупнейший музей страны - национальный дворец-музей - расположен на севере города, проезд автобусом от метро «Шилинь». Сюда Чан Кайши успел вывезти сокровища из императорских музеев Пекина. Это китайский Эрмитаж, здесь собрано множество красивейших произведений искусства из Древнего Китая. Рядом с этим музеем находится музей аборигенных культур Тайваня . Художественный музей , вопреки названию, является по сути галереей современного искусства. В центре есть и ещё несколько крупных музеев. Храм Конфуция также превращён в музей на тему конфуцианской культуры.

Традиционные кварталы находятся к юго-западу от вокзала по обоим берегам реки, там можно увидеть интересные сцены народной жизни, там же сосредоточено больше всего храмов и дешёвых гостиниц. Самый известный из них - храм Луншань у одноимённой станции метро, рядом с которым концентрируются разные гадатели.

Одна из наиболее интересных достопримечательностей города - зоопарк на юго-восточной окраине. Это очень крупная зелёная зона, где, кроме собственно вольеров с животными, имеется выход в лесистое ущелье. Возле входа в зоопарк находится нижняя станция длинной и удивительно дешёвой (60 юаней) канатной дороги , поднимающейся на окрестные холмы, по которым проложены прогулочные тропы.

Тайчжун

Третий город страны не отличается изобилием достопримечательностей: это промышленный город наподобие Новосибирска. Вокзал находится в юго-восточном углу города и является одним из немногочисленных интересных зданий города. Скоростной вокзал расположен за городом, также имеется международный аэропорт. Совсем скучным Тайчжун назвать нельзя: там есть некоторое число интересных построек, парков, современных ТЦ, но они равномерно рассеяны по крупному городу и не концентрируются в одном районе.

Тайнань

Музей литературы, Тайнань

Четвёртый город страны и наиболее интересный из тайваньских городов. При империи Цин Тайнань была столицей острова. С тех пор мало что сохранилось, но почему-то и при японцах, и при Чан Кайши именно в Тайнани строилось много ярких построек.

ЖД вокзал находится на восточном краю города. Станция скоростных поездов находится за городом, ещё дальше к востоку, от вокзала туда можно доехать на электричке, следующей по боковой ветке. Также имеется малодеятельный аэропорт. Городской транспорт - только автобусы, но в некоторых местах, включая ЖД вокзал, можно увидеть крупные остановочные павильоны со схемами. По выходным ходят два туристических автобусных маршрута.

Главные достопримечательности находятся в районе Аньпин, находящемся возле моря к северо-западу от центра (автобус 2). Это руины голландской крепости, несколько храмов и хорошо сохранившийся старый квартал. В самом центре интерес представляют ещё две крепости, не очень хорошо сохранившиеся, храм Конфуция и роскошное здание в японском колониальном стиле, где размещён музей литературы, а также ещё несколько храмов и интересных колониальных построек. А вот музеев в Тайнани ощутимо меньше, чем в Тайбэе и Гаосюне.

Район торговых центров расположен в центре несколько южнее основных достопримечательностей.

Гаосюн

Англ. Kaohsiung. Второй город страны, южная столица, крупнейший порт. Гаосюн не имеет ярких достопримечательностей, но при этом это, пожалуй, наиболее приятный из тайваньских мегаполисов благодаря высокому уровню благоустройства и менее депрессивной, чем в других городах острова, жилой застройке.

Вокзал находится в центре города. Рядом с ним - автовокзал. Часть автобусов отправляются от касс, стоящих на улице возле ЖД вокзала. Скоростные поезда до города не доходят, их конечная находится в северном пригороде Цзоин, она совмещена со станцией обычной железной дороги и станцией метро. Аэропорт находится в городской черте к югу от центра, туда также можно доехать на метро. Городской транспорт - автобусы и метро. Система метро не очень велика, но более современна, чем в Тайбэе. Две станции в центре города - Formosa Boulevard и Central Park - считаются туристическими достопримечательностями за интересные решения выходов из станций и вестибюлей, причём собственно станционные залы там вполне стандартные.

Главная достопримечательность - вытянутый в линию остров Цицзинь на юго-западе города, там находятся городской пляж и небольшая курортная зона. Впрочем, большая часть острова занята под жильё. Попасть на остров можно на пароме, ближайшая станция метро - Сыцзывань. Также имеется несколько музеев. На горе Гушань, отделяющей город от моря с запада, имеются прогулочные тропы и зоопарк.

Крупнейшее скопление торговых центров находится возле станции метро Sanduo Shopping District. Также недалеко находится главный небоскрёб города. Гостиницы в Гаосюне почему-то дорогие, но можно жить в соседней Тайнани (час езды на поезде) и ездить в Гаосюн на день.

← Вернуться

×
Вступай в сообщество «sinkovskoe.ru»!
ВКонтакте:
Я уже подписан на сообщество «sinkovskoe.ru»