Смысл символов в пьесе Бернарда Шоу “Дом, где разбиваются сердца”. Бернард шоу - дом, где разбиваются сердца

Подписаться
Вступай в сообщество «sinkovskoe.ru»!
ВКонтакте:

Темой этой статьи является наиболее яркая пьеса основоположника британской социальной драмы Бернарда Шоу «Дом, где разбиваются сердца».

Краткое содержание ее невозможно передать в одной фразе или в одном предложении, поскольку многогранно и произведение классика. Автор считал повествование о нравах довоенной Британии главной миссией своей драмы.

Оригинальный творческий метод, превративший его в популярнейшего драматурга, сам Бернард Шоу заимствовал. Его учителем стал главный театральный новатор начала XX века Антон Павлович Чехов, сделавший главный акцент в своей драматургии на мир чувств человека, его духовный облик. При этом творчество Бернарда Шоу не воспринимается как плагиат. Его «фирменная» ирония и юмор уникальны. Отвечая на этот вопрос в интервью, он говорил, что практически все, написанное им, получается смешным из-за правдивого отображения действительности.

Ирония над пустотой британской светской жизни

Чем необычна пьеса «Дом, где разбиваются сердца»? Краткое содержание произведения - встреча героев в уникальном доме, своими очертаниями напоминающем корабль. Эта необычная встреча в странном доме сорвала с людей маски, носимые ими в повседневной жизни. В результате данного действа оказалось, что все персонажи, кроме хозяина дома, исповедуют двойную мораль, скрывая под маской благочинности лживость и равнодушие к ближним. Критики утверждают, что эта пьеса Бернарда Шоу является творческим приговором для британского высшего и среднего света, сложившегося накануне Первой мировой войны. Драматургу удалось тонко и с юмором показать, что вся светская жизнь страны - Королевы Морей оказалась насквозь проникнутой ложью и обманом. Неслучайно фантасмагорический дом капитана Шатовера, где происходит все действо пьесы, напоминает своими очертаниями корабль.

Удивительный дом отставного капитана

Чем же еще, кроме схожести с кораблем, необычно жилище, где проистекает вся интрига пьесы «Дом, где разбиваются сердца»? Краткое содержание произведения, как и сама пьеса, отвечает на этот вопрос. Действительно, этот дом обладает уникальной способностью принуждать находящихся в нем людей к откровенности. Чопорные англичане, привыкшие «хранить скелеты в шкафу», вдруг по-русски обнажают свою душу. Что принуждает их, привыкших к осторожным, обтекаемым фразам, открыться, по-чеховски начать давать емкие, искренние характеристики себе и окружающим. Бернард Шоу всей силой своего таланта пытается нас убедить в том, что секрет весь заключен именно в особой ауре особняка отставного капитана.

Значительным, выдающимся явлением является пьеса «Дом, где разбиваются сердца». Краткое содержание драмы, в принципе, можно изложить в одном абзаце текста. Однако этого, конечно, недостаточно, чтобы ощутить мощь таланта Бернарда Шоу. Наше изложение будет более подробным.

О персонажах пьесы

В отцовский дом старшая дочь Гесиона (миссис Хэшебай) приглашает гостей:

  • свою незамужнюю подругу Элли Дэн вместе с ее отцом Мадзини Дэном;
  • миллионера Мэнгена.

Зачем она это делает? От скуки ей приходит в голову мысль расстроить намечающийся брак этой пары: молоденькой несостоятельной барышни Элли с шестидесятилетним богачом, когда-то спасшим ее отца от банкротства и нищеты. Очевидно, Гесиона считает это свое намерение великодушным. Кроме нее и отца, в доме также находится ее супруг Гектор Хэшебай - мужчина с красивыми, правильными чертами лица лет 45.

Впрочем, не только этих героев включает в сценарий пьесы Бернард Шоу («Дом, где разбиваются сердца»). Краткое содержание произведения содержит и другие образы. Случайно в это же время в отцовский дом приезжает погостить младшая сестра Гесионы - Ариадна Этеруорд, недавно вопреки воли отца вышедшая замуж за Гастингса Этеруорда. Последний не участвует в пьесе, а лишь упоминается. Очевидно, отец, капитан Шатовер, раздражен самовольной свадьбой Ариадны, поэтому принимает ее подчеркнуто холодно, словно приехавшую невзначай незванную гостью.

Среди действующих лиц пьесы присутствуют и второстепенные персонажи: брат Гектора Рэндел и служанка Гинес, бывшая няня Гесионы и Ариадны. Также в дом-корабль во время действа влезает совсем нежданный гость, вор Бил Дэн, являющийся бывшим мужем няни Гинес и бывшим боцманом хозяина дома.

Гесиона и ее наивное желание

Как Гесиона собирается реализовать свой замысел? Очевидно, что она прежде договорилась о его исполнении с отцом. Миссис Хэшебай затевает откровенную беседу со своей подругой Элли, чтоб отговорить ее от идеи А в это время ее отец, капитан Шатовер, так же откровенно разговаривает с промышленником Менгеном, убеждая его отказаться от самой идеи свадьбы.

О том, к чему приводит досужая затея Гесионы, рассказывает Бернард Шоу («Дом, где разбиваются сердца»). Краткое содержание пьесы убедит любого ее читателя в том, что каждый из гостей капитана Шатовера на поверку окажется ханжой, снобом, обманщиком, недоброжелателем. Каждый герой пьесы утаивает свой небезопасный для других замысел. Необычный дом заставляет всех этих людей признаться в своих тайных грехах, однако чистосердечного раскаяния у них все же не наступает.

Хитрость против хитрости

Пребывая в странном доме и беседуя с Гесионой, мисс Элли Дэн (несмотря на то, что собирается замуж за мистера Менгена) неожиданно для себя признается, что влюблена в мистера Марка Дарили, с которым она познакомилась недавно и была очарована его рассказами о пережитых приключениях. Но когда во время беседы подруг в их комнату входит муж Гесионы Гектор, Элли бледнеет и теряет нить разговора. Секрет прост: он - любовник Элли. Неверный муж в поисках любовных развлечений под чужим именем знакомится с девушками, пытаясь обманом вскружить им голову. В прошлом Гектор был однако пребывание в браке превратило его в подкаблучника и лгуна.

Заметим, что нелицеприятную характеристику не только Гектора содержит краткое содержание пьесы «Дом, где разбиваются сердца». Как реагирует Элли, узнав об обмане человека, которого любила?

Девушка начинает свою еще более коварную игру. Теперь подруга Гесиона из расчета пытается выйти замуж за богача. Она, не медля долго, заводит разговор с Менгеном, усыпляя его бдительность мнимой своей восторженностью его великодушным поступком. Миллионер же, под влиянием необычного дома и увлеченный доверительным разговором, признается в своем авторстве разорения ее отца.

Как это произошло? Отец Элли Мадзини Дэн не был богачом, однако имел талант к бизнесу. И у него был реальный шанс разбогатеть. Однако этого не хотел мастер козней, его «друг» Менген...

Менген и Элли

Слово - не воробей! Менген спохватывается, однако уже поздно. Его желание жениться пропадает. Однако он раскрыл свои карты. Теперь прагматичная Элли начинает методично его шантажировать. В истерике богач падает на кресло, и Элли «вытаскивает свою тайную козырную карту», гипнотизируя его. Затем девушка хладнокровно уходит, оставляя его одного. Теперь миллионер пребывает в При этом внешне он напоминает спящего человека, однако в действительности все слышит и понимает.

«Друзья»: Мадзини и Менген

В комнату к нему входит отец Элли, Мадзини Дэн вместе с Гесионой. Та убеждает его не женить дочь на бизнес-партнере из благодарности. Однако его ответ убеждает читателя в богатстве сюжета пьесы. Действительно, автор совсем нелинейно, а с множеством интриг и поворотов сюжета написал «Дом, где разбиваются сердца».

Общаясь с миллионером, отец Элли всячески выражает свое уважение к нему. Однако сейчас (ощущается влияние чудо-дома) он искренно рассказывает Гесионе, что на самом деле презирает богача, как человека некомпетентного и недалекого. Относительно же будущего брака с ним своей дочери, Мадзини рассматривает его прагматично, как возможность прибрать к рукам имущество миллионера. Он уверен, что Элли, выйдя замуж, «создаст ему режим». Рассказ отца будущей невесты достаточно циничен, однако пребывающий в гипнотическом трансе Менген все это слышит.

Когда вошедшая Элли выводит богача из гипноза, он взбешен, соответственно, нарастает интрига пьесы «Дом, где разбиваются сердца».

Лейтмотив произведения: дом с необычной, удивительной аурой

Мадзини под дулом револьвера приводит вора, задержанного им в доме капитана Шатовера. При этом все герои, присутствующие в сцене, вновь ведут себя нехарактерно для такой ситуации. Опять сказывается особенность чудо-дома.

Все пытаются поступать и говорить по совести. Вор не желает бежать, а заявляет, что хочет попасть в руки правосудия, после того как проник в дом, где разбиваются сердца. Краткое содержание по действиям и явлениям пьесы содержит также и удивительный пример великодушия семьи и гостей капитана. Вора желают отпустить восвояси, снабдив деньгами в сумме, достаточной, чтобы обучиться новой специальности. Впрочем, капитан узнает в задержанном своего бывшего боцмана Била Дэна, ограбившего его ранее, и запирает того в комнате.

В дальнейший ход пьесы вплетаются мотивы иррациональности и апокалиптичности.

Все расходятся. Остаются капитан Шатовер и Элли. Хозяин дома рассказывает девушке о своей непростой жизни, о мечте достигнуть седьмой степени созерцательности, и советует ей все-таки выйти замуж за миллионера, чтобы покончить со своей бедностью.

Гости собираются возле дома. У всех приподнятое, необыкновенное, располагающее к откровениям настроение. Внезапно Менген признается, что он не собственник денег, которыми распоряжается, а лишь является менеджером на службе у хозяев.

Элли вдруг заявляет о своем отказе от брака с Менгеном, поскольку симпатизирует капитану Шатоверу, своему духовному отцу и мужу. Слышавшая это признание Гесиона одобряет решение подруги.

Апокалиптический мотив в пьесе

В доме звонит телефон. Полицейские предупреждают об опасности бомбардировки и просят погасить свет. Но капитан Шатовер поступает наоборот: включает все огни и срывает шторы. Все, кроме вора и Менгена, остаются в доме. Двое упомянутых персонажей прячутся в яму с песком. Им неизвестно, что капитан там спрятал динамит.

Пикирующий на дом немецкий самолет бросает бомбу. Та попадает в яму, динамит детонирует. Менген и вор погибают. Самолет улетает. Однако на лице Гесионы и ее мужа - разочарование.

Они сами желали погибнуть от бомбы, попавшей в дом. Старшая дочь капитана чувствует безумное воодушевление. Она хочет, чтобы завтра бомбардировщик вновь вернулся и уж верно разбомбил дом ее отца, уничтожив и ее..

Вместо заключения

По-чеховски вишневым садом пьесу Бернард Шоу («Дом, где разбиваются сердца»). Краткое содержание убеждает, что нет в предвоенной Британии той надежды, которая ощущалась в предреволюционной России. Наоборот, собравшихся в доме капитана представителей среднего света охватывает не раскаяние, а желание самоубийства.

Поэтому появление немецких бомбардировщиков, знаменующее начало войны, герои пьесы встречают с болезненным воодушевлением, считая, что воздушная атака избавит их от бессмысленной жизни.

Действие происходит сентябрьским вечером в английском провинциальном доме, по форме своей напоминающем корабль, ибо его хозяин, седовласый старик капитан Шатовер, всю жизнь проплавал по морям. В доме кроме капитана живут его дочь Гесиона, очень красивая сорокапятилетняя женщина, и её муж Гектор Хэшебай. Туда же приезжают приглашённые Гесионой Элли, молоденькая привлекательная девушка, её отец Мадзини Дэн и Менген, пожилой промышленник, за которого Элли собирается выйти замуж. Приезжает также леди Этеруорд, младшая сестра Гесионы, отсутствовавшая в родном доме последние двадцать пять лет, поскольку жила с мужем во всех по очереди колониях британской короны, где он был губернатором. Капитан Шатовер сначала не узнает или же делает вид, что не узнает в леди Этеруорд своей дочери, чем её очень огорчает.

Гесиона пригласила к себе Элли, её отца и Менгена, чтобы расстроить её брак, ибо она не хочет, чтобы девушка выходила замуж за нелюбимого человека из-за денег и благодарности, которую она испытывает к нему за то, что когда-то Менген помог её отцу избежать полнейшего разорения. В разговоре с Элли Гесиона выясняет, что девушка влюблена в некоего Марка Дарили, с которым познакомилась недавно и который рассказывал ей о своих необычайных приключениях, чем и покорил её. Во время их разговора в комнату заходит Гектор, муж Гесионы, красивый, хорошо сохранившийся пятидесятилетний мужчина. Элли внезапно умолкает, бледнеет и пошатывается. Это и есть тот, кто представился ей как Марк Дарнли. Гесиона выгоняет мужа из комнаты, чтобы привести Элли в чувство. Придя в себя, Элли ощущает, что в один миг лопнули все её девичьи иллюзии, а вместе с ними разбилось и сердце.

По просьбе Гесионы Элли рассказывает ей все о Менгене, о том, как он в своё время дал её отцу крупную сумму, чтобы не допустить банкротства его предприятия. Когда предприятие все же обанкротилось, Менген помог её отцу выпутаться из столь сложной ситуации, купив все производство и дав ему место управляющего. Входят капитан Шатовер и Менген. Капитану с первого же взгляда становится понятен характер отношений Элли и Менгена. Он отговаривает последнего жениться из-за большой разницы в возрасте и добавляет, что его дочь во что бы то ни стало решила расстроить их свадьбу.

Гектор впервые знакомится с леди Этеруорд, которую прежде никогда не видел. Оба производят друг на друга огромное впечатление, и каждый пытается заманить другого в свои сети. В леди Этеруорд, как признается Гектор своей жене, есть семейное дьявольское обаяние Шатоверов. Однако влюбиться в неё, как, впрочем, и в любую другую женщину, он не способен. По уверению Гесионы, то же самое можно сказать и о её сестре. Весь вечер Гектор и леди Этеруорд играют друг с другом в кошки-мышки.

Менген желает обсудить свои отношения с Элли. Элли сообщает ему, что согласна выйти за него замуж, ссылаясь в разговоре на его доброе сердце. На Менгена находит приступ откровенности, и он рассказывает девушке, как разорил её отца. Элли теперь это уже безразлично. Менген пытается пойти на попятную. Он уже не горит желанием брать Элли в жены. Однако Элли угрожает, что если он вздумает расторгнуть помолвку, то ему будет только хуже. Она шантажирует его.

Он падает в кресло, восклицая, что его мозги этого не выдержат. Элли гладит его ото лба к ушам и гипнотизирует. Во время следующей сцены Менген, с виду спящий, на самом деле все слышит, но не может пошевелиться, как его ни пытаются растормошить окружающие.

Гесиона убеждает Мадзини Дэна не выдавать дочь за Менгена. Мадзини высказывает все, что думает о нем: что тот ничего не смыслит в машинах, боится рабочих, не может ими управлять. Он такой младенец, что не знает даже, что ему есть и пить. Элли создаст ему режим. Она ещё заставит его поплясать. Он не уверен, что лучше жить с человеком, которого любишь, но который всю жизнь у кого-то на побегушках. Входит Элли и клянётся отцу, что она никогда не сделает ничего такого, чего она не хотела бы и не считала бы нужным сделать для собственного блага.

Менген просыпается, когда Элли выводит его из состояния гипноза. Он в ярости от всего услышанного о себе. Гесиона, которая весь вечер хотела переключить внимание Менгена с Элли на себя, видя его слезы и упрёки, понимает, что сердце его тоже разбилось в этом доме. А она и не подозревала, что у Менгена оно вообще есть. Она пытается его утешить. Вдруг в доме раздаётся выстрел. Мадзини приводит в гостиную вора, которого только что чуть было не подстрелил. Вор хочет, чтобы на него заявили в полицию и он смог бы искупить свою вину, очистить совесть. Однако никому не хочется участвовать в судебном процессе. Вору сообщают, что он может идти, и дают ему денег на то, чтобы он смог приобрести новую профессию. Когда он уже находится в дверях, входит капитан Шатовер и узнает в нем Била Дэна, своего бывшего боцмана, который его когда-то обворовал. Он приказывает служанке запереть вора в дальней комнате.

Когда все расходятся, Элли беседует с капитаном, который советует ей не выходить за Менгена и не позволять страху перед бедностью управлять её жизнью. Он рассказывает ей о своей судьбе, о своём заветном желании достичь седьмой степени созерцания. Элли чувствует себя с ним необыкновенно хорошо.

Все собираются в саду перед домом. Стоит прекрасная тихая безлунная ночь. Все чувствуют, что дом капитана Шатовера - странный дом. В нем люди ведут себя не так, как это принято. Гесиона при всех начинает спрашивать у сестры её мнение по поводу того, стоит ли Элли выходить замуж за Менгена только из-за его денег. Менген в ужасном смятении. Он не понимает, как можно говорить такое. Затем, разозлившись, теряет осторожность и сообщает, что собственных денег у него нет и никогда не было, что он просто берет деньги у синдикатов, акционеров и других ни к чему не пригодных капиталистов и пускает фабрики в ход - за это ему платят жалованье. Все начинают обсуждать Менгена при нем же самом, отчего он совершенно теряет голову и хочет раздеться догола, ибо, по его мнению, морально все в этом доме уже догола разоблачились.

Элли сообщает, что все равно уже не сможет выйти замуж за Менгена, так как полчаса назад на небесах совершился её брак с капитаном Шатовером. Она отдала своё разбитое сердце и свою здоровую душу капитану, своему духовному супругу и отцу. Гесиона находит, что Элли поступила необыкновенно умно. Пока они продолжают беседу, вдали слышится глухой взрыв. Затем звонят из полиции и просят погасить свет. Свет гаснет. Однако капитан Шатовер зажигает его снова и срывает со всех окон шторы, чтобы дом было лучше видно. Все возбуждены. Вор и Менген не хотят следовать в укрытие в подвал, а залезают в песочную яму, где у капитана хранится динамит, правда им об этом не известно. Остальные остаются в доме, не желая прятаться. Элли даже просит Гектора самого зажечь дом. Однако времени на это уже нет.

Страшный взрыв сотрясает землю. Из окон со звоном вылетают разбитые стекла. Бомба попала прямо в песочную яму. Менген и вор погибают. Самолёт пролетает мимо. Опасности больше нет. Дом-корабль остаётся невредим. Элли от этого в отчаянии. Гектор, всю свою жизнь проведший в нем в качестве мужа Гесионы или, точнее, её комнатной собачки, тоже жалеет, что дом цел. На его лице написано омерзение. Гесиона пережила замечательные ощущения. Она надеется, что, может быть, завтра самолёты прилетят снова.

Исходя из того, что объектом нашего исследования является пьеса Б. Шоу "Дом, где разбиваются сердца" (Heartbreak House), мы считаем целесообразным определить место этого произведения в творчестве Б. Шоу, сказать несколько слов об историческом контексте времени написания пьесы, осветить идейную проблематику драмы.

Огромная, почти как столетие, жизнь Шоу и его творчество в большей степени описаны, чем изучены, замечает А.Г. Образцова (28, с.3). Мы в свою очередь не можем не согласиться с этим мнением. Б. Шоу еще при жизни сделали классиком и списали, объявив старомодным. Однако многие критики, изучающие его творчество, замечают то, что совершенно новый, отличный от всех предыдущих метод Б. Шоу мало исследован и в целом до конца не понят.

"Неиссякаемый дар Бернарда Шоу выворачивать наизнанку все общепринятое, искать в словах и явлениях их новый, неожиданный смысл, словно вызывает зависть у некоторых его критиков" (28, с.4).

В пьесах раннего периода творчества Б. Шоу освещаются проблемы, не ставящие под сомнение целесообразность основ социального строя Англии. Но насыщенные сатирой, они заслужили название " неприятные пьесы"; и далее эта язвительность метко подобранных острот перешла в трагикомедии 20-х - 30-х годов, где драматург в гротескном описании изображает политическое государственное устройство Европы. Шоу сам называет эти комедии "политическими зкстраваганциями".

В ХХ век Б. Шоу вошел как уже известный автор драм-дискуссий, сатирик с позициями неисправимого ниспровергателя традиционных лживых кумиров, критика капиталистических устоев. Пьесу "Дом, где разбиваются сердца" А.Г. Образцова (28) называет одним из самых замечательных произведений драматурга.

Исследователь творчества Б. Шоу, доктор филологических наук П.С. Балашов (6) пишет о пьесе " Дом, где разбиваются сердца" как о трагикомедии эпохального значения. Это произведение является вершиной целого цикла пьес которые раскрывают зыбкость семейно - нравственных устоев в английской респектабельной семье. Все предыдущие драмы были как бы этюдами, предвещающими по заложенных в них тенденциях всеобъемлющее социально - философское полотно " Дом, где разбиваются сердца".

Если обратиться к мировой истории, то начало ХХ века - время нарастания общего кризиса и смятения, охватившего буржуазную интеллигенцию Европы накануне войны. В этот период Б. Шоу пишет одну из своих самых оригинальных философских драм "Дом, где разбиваются сердца". Пьеса была начата в 1913 году и писалась довольно долго - до 1917 года, что является совершенно неестественным для творчества Б. Шоу. И.Б. Канторович (20), как и многие другие исследователи творчества драматурга, замечает, что " это одна из лучших, наиболее поэтичных пьес Шоу, свидетельствующая об углублении в его творчестве критического реализма, о восприятии и оригинальном преломлении традиций русского критического реализма, в частности Л.Н. Толстого, А.П. Чехова " (20, с.26) о чем сам Шоу пишет в предисловии к пьесе называя ее в подзаголовке "Фантазией в русском стиле на английские темы".

Творчески путь Б. Шоу начался в 1885 году с пьесы "Дома вдовца", следовательно, пьеса "Дом, где разбиваются сердца" приходится на годы творческой зрелости писателя, она как бы соединяет в один узел все основные мотивы творчества драматурга. "Гневно - сатирическое начало в пьесе органично сплетается с началом лирическим, поэтическим - выражением страстных поисков художником подлинной человечности " (6, с.17). Также следует отметить, что многие критики считают пьесу " Дом, где разбиваются сердца " началом зарождения нового жанра - своеобразной социально - философской трагикомедии " жанра, особенно показательного для 2-го этапа творчества Б. Шоу.

Теперь следует обратиться к идейному содержанию пьесы, ведь очевидно, что тема философской драмы Шоу шире, чем ее определил сам драматург, говоря в предисловии, что хотел показать "никчемность культурных бездельников, незанимающихся созидательным трудом " (38, с.303) На самом же деле темой философской драмы Шоу, как точно замечает И.Б. Канторович является "кризис всего буржуазного уклада жизни, обнаженный войной" (20, с.29). Шоу создает своеобразный "ковчег" из своего искусственно изолированного дома - корабля, который описан в подробной, как всегда, ремарке. Но главное, конечно, не внешний облик дома, а нравы, которые там царят. Один из жителей его говорит: "У нас дома есть такая игра: найти, что за человек скрывается под той или иной позой" (38, с.329). В этом и заключается главная особенность этого дома, здесь обнажают все показное, видимое и стараются докопаться до существа человека и явлений. Автор поселяет в этот необычный дом жильцов, которые не привыкли считаться с приличиями и вопреки им называют вещи своими именами. Еще одна характерная общая линия сходства персонажей в том, что каждый из них наделен какими-нибудь броскими индивидуальными чертами (возраст, внешность и т.д.), которые его выделяют только для сценического действия, но которые не делают его подлинно самобытным характером.

В своей пьесе " Дом, где разбиваются сердца " Шоу собрал людей различных поколений интеллигенции. Представитель самого старшего поколения - старый капитан Шотовер (Captain Shotover) хозяин дома, чьими устами Б. Шоу чаще всего и судит прогнивший мир, которому суждено исчезнуть с лица земли. Как было замечено выше, по большому счету, все три поколения, представленные в доме, наделены аналогичными, сложными характерами, а в этом случае не могло быть конфликта, не могло бы быть и драмы. Вот почему в этот дом - корабль проникают и инакомыслящие: Босс Менген (Mangan), вор Вильям Дэн (The Вurglar), отчасти это и младшая дочь капитана - леди Эттеруорд (lady Utterword)

"В отвлеченно - моральном смысле, отмечает И.Б. Канторович, конфликт в философской драме Шоу драматургически выдерживается в столкновении людей, которые не стараются казаться лучше, чем они есть в действительности, с людьми, напяливающими на себя маску добродетели и респектабельности" (20, с.31). Основные жильцы дома - корабля относятся к первым, они не питают особого уважения ни к себе, ни к другим, ни ко всему миру. Но ведь раньше они не были такими?

Автор дает нам определенный ответ на поставленный вопрос: они стали такими с тех пор, как жизнь разбила им сердце. Шоу все выносит на суд читателей, зрителей, демонстрирует процесс сокрушения сердец и с этими образами связано некоторое движение, развитие действия, которое в драме почти незаметно. Если говорить о сюжетном оформлении драмы, то оно также ничтожно мало. По сравнению с философской темой, сюжет всего лишь служит цели автора перебросить смысловое содержание драмы в философско-социальный план, где Шоу и делает попытку решения проблемы кризиса буржуазно - капиталистического общества и судеб его дальнейшего развития.

Однако руководствуясь точкой зрения П.С. Балашова, мы можем утверждать, что в этой драме Шоу - художник намного проницательнее Шоу-мыслителя. "Впервые в пьесе дана заостренная формулировка основной философской темы драмы, которая говорит о понимании ряда причин, по которым разразилась катастрофа. Мир настолько плох, что капитан Шотовер, этот уже впадающий в младенчество "мудрец" готов его взорвать, и плох он потому, что правят им свиньи; "из-за своего брюха они превратили вселенную в кормушку" (6, с.13). Способность Шоу включать значительное содержание в произведения "малой формы", по - своему переправлять традиционные формы фарса, скетча, в комедию, в пьесу - басню скорее недооценивались, чем переоценивались. Какова же должна быть сила слова драматурга, чтобы суметь с самой первой ремарки первого акта выявить основную философскую тему произведения - тему необычайной атмосферы необычного дома-корабля и последовательно провести ее внутренним подтекстом через всю пьесу, психологически нагнетая атмосферу дома от явлению к явлению, от акта к акту.

Хотелось бы заметить, что разговор об индивидуальном преображении языковых средств драматурга на частном примере пьесы "Дом, где разбиваются сердца" (Heartbreak House) нужно начинать с названия, так как оно носит явно метафоричный характер.

Можно утверждать, что в драме "Дом, где разбиваются сердца" сюжетная линия служит лишь фоном для основной философской темы пьесы, помогает перевести смысловое содержание в социально - философский план. Также удалось установить, что при написании этого произведения Б. Шоу вступает сначала как художник слова, а потом уже как философ-мыслитель.

Переходя непосредственно к вопросу метафоричности языка художественного произведения в оригинале, мы можем опираться на приведенные выше утверждения, ставя их в защиту выбора драматургии Б. Шоу, а именно пьесы " Дом, где разбиваются сердца " как объекта исследования.

При изучении исследовательских работ по творчеству Б. Шоу можно наблюдать основную тенденцию выявления отличительных свойств стиля в его пьесах и, в частности, в пьесе "Дом, где разбиваются сердца". Однако совокупность языковых приемов, включая, конечно, и образные, которые обуславливают символичность пьес великого драматурга, во всех работах рассматривается очень сжато и сводится, в основном, к объяснению названий драм. Это явление наблюдается повсеместно, особенно при исследованиях литературных трудов зарубежных авторов. И это, как восклицал великий критик (10), на фоне всеобщего всё возрастающего интереса к образным средствам языка. Исходя из этого положения, мы можем утверждать, что новизна нашей работы состоит в лингвостилистическом изучении ранее неизученного материала, то есть идейной драмы Б. Шоу "Дом, где разбиваются сердца", на предмет выявления слов и свободных словосочетаний с метафорическим содержанием.

В 1919 году была опубликована пьеса Бернарда Шоу “Дом, где разбиваются сердца” горькое, трагическое признание кризиса английской буржуазной цивилизации, острейшая насмешка над ложью и бесчеловечностью капиталистических отношений. Одно из самых значительных произведений драматурга, эта пьеса знаменует начало нового этапа в его творческом развитии. Действие драмы происходит во время первой мировой войны. События ее развиваются в доме, построенном наподобие старинного корабля, “наилучшего образца английской культуры”, как его рекомендует автор, принадлежащем Шотоверу – бывшему шкиперу. В обширном, как всегда у Шоу, предисловии, поясняющем замысел пьесы, драматург развернул свое понимание борьбы, происходящей в современном мире. В ней, утверждал Шоу, противостоят две силы: дом, где разбиваются сердца и манеж, где объезжают лошадей.

Обитатели “дома” интеллигенты, обитатели “манежа” – дельцы, капиталисты. Борьба этих двух сил и определяет, считает автор, общественную борьбу. Трагедия современности заключается в том, что культура и власть находятся в разных руках или, по его выражению, “в разных отделениях”. Так, по-прежнему классовая борьба заменяется Шоу столкновением людей различных психологических складов – романтиков и практиков, людей и сверхлюдей, интеллигентов и дельцов, но смысл в это понятие вкладывается новый и отношение автора к практикам – дельцам не то, что в пьесах раннего периода.

Шоу с грустным сочувствием относится к изображаемым, им интеллигентам, кто бы они ни были, с гневом – к корыстным, эгоистичным и лживым обитателям “манежа”, воплощаемым прежде всего в фигуре Менгена. Так, полный душевного благородства Гектор иронически говорит об “идиотах с разбитыми сердцами”, а в образе “благодетеля” Менгена раскрывается беззастенчивый эксплуататор, бездушный и ловкий эгоист.

Шоу назвал свою пьесу “фантазией в русском духе на английские темы”. В предисловии к ней он говорил о влиянии на него русских мастеров, и прежде всего Чехова и Толстого. Совершенно очевидны в “Доме, где разбиваются сердца” мотивы, вызванные “Вишневым садом”. Однако в то время как Чехов верит в молодые силы, которые помогут насадить новый сад, Шоу подчеркивает обреченность героев, встретившихся на палубе дома-корабля, потерявшего курс.

“Дом, где разбиваются, сердца” пронизан символикой, которая помогает глубже понять смысл, вложенный автором в образы чаще всего парадоксальные. Смысл символов очевиден в образе корабля и в образе капитана, покинувшего капитанский мостик, и в образе команды, равнодушной к тому, куда держит курс корабль, на котором они находятся. Рисуя корабль потерявшим курс, а обитателей его людьми с разбитыми сердцами в столкновении с “лошадьми манежа”, Шоу с горечью показывал трагедию английского общества и носителей его культуры, устремляющихся к неминуемому крушению, решительно высказывал свое отношение и к основам, на которых держалась капиталистическая цивилизация. Хаос, разброд царят в английском обществе. Неизбежный его финал – крушение.

Реализм Шоу приобрел в “Доме, где разбиваются сердца” новые формы художественного выражения. Резче выступили здесь гротескно-парадоксальные изобразительные средства. Драматург прибегает к фарсу и буффонаде. Парадоксальность образов и ситуаций получает местами почти фантастические очертания. Полуфантастическая условность образов станет еще более подчеркнутой во многих последующих произведениях драматурга, особенно в его политических “экстраваганцах” 30-х годов. Новая манера Шоу, основы которой были заложены в “Доме, где разбиваются сердца”, не ослабляла его. реалистических обобщений.

Война 1914-1918 годов была воспринята драматургом иначе, чем многими английскими и европейскими писателями старшего поколения, и в частности Уэллсом. Хотя позиция Шоу в дни войны и не была лишена противоречий – противоречия жили в сознании Шоу от первых дней его сознательной жизни и до конца,- но уже в самом начале войны он выступил с протестом против ее несправедливости, обвинив как немецких, так и английских империалистов.

Шоу очень внимательно следил за тем, как развиваются события в новой России и старался понять их. Очень симптоматично, что в предисловии к “Дому, где разбиваются сердца”, написанному после окончания пьесы, Шоу отрицательно отзывается об антирусской клевете, которую уже тогда широко начала распространять английская буржуазия. Октябрьская революция помогла Шоу глубже осмыслить обреченность буржуазного мира. Его политическая зоркость после революции заметно обострилась. Исторические события способствовали разочарованию писателя в фабианстве, но окончательно отказаться от его идей Шоу не удалось, пожалуй, до конца жизни.

(No Ratings Yet)

Смысл символов в пьесе Бернарда Шоу “Дом, где разбиваются сердца”

Другие сочинения по теме:

  1. Шоу назвал ее “фантазией в русской манере на английские темы”. Этим он подчеркнул родство своей пьесы с пьесами любимых драматургов...
  2. Действие происходит сентябрьским вечером в английском провинциальном доме, по форме своей напоминающем корабль, ибо его хозяин, седовласый старик капитан Шатовер,...
  3. Выдающийся английский драматург Джордж Бернард Шоу захватывался творчеством Ибсена, и это привело его к реформе английского театра. Он отстаивает принципиально...
  4. Бернард Шоу – известный англо-ирландский драматург, который написал свою пьесу (точнее – “роман в пяти действиях”) почти сто лет тому...
  5. Цели: проверить знание содержания прочитанных действий драмы “Гроза”; совершенствовать умение комментировать и выразительно читать сцены из пьесы, определять конфликт и...
  6. В цикл вошли “Оружие и человек” (1894), “Кандида” (1895) и “Избранник судьбы” (1895). Название “Приятные пьесы” исполнено скрытой иронии, так...
  7. Пенталогия “Назад кМафусаилу” (1921) обнаруживает ошибочное направление философских поисков ее автора, декларировавшего идеалистическую теорию “творческой эволюции”. Шоу критикует современное общество:...
  8. В этот цикл вошли “Ученик дьявола” (1897), “Цезарь и Клеопатра” (1898) и “Обращение” капитана Брассбаунда” (1899). Название “Пьесы, для пуритан”...
  9. Обаяние героев “Горячего сердца”, даже отрицательных, рождается из того, что они, по воле автора, наделены, помимо хитрости и жестокости, великим,...
  10. “Двойной круг” – это название первой новеллы романа Ю. Яновского “Всадники”. Трагические события, описанные в ней: пять братьев Половцев встречаются...
  11. Тема пьесы “Санта Крус” является сквозной в творчестве Фриша. Это – несоответствие всего уклада и норм современной жизни внутренним возможностям...

Фантазия в русском стиле на английские темы
1913-1919

ГДЕ ОН НАХОДИТСЯ, ЭТОТ ДОМ?

"Дом, где разбиваются сердца" - это не просто название пьесы, к которой
эта статья служит предисловием. Это культурная, праздная Европа перед
войной. Когда я начинал писать эту пьесу, не прозвучало еще ни единого
выстрела и только профессиональные дипломаты да весьма немногие любители,
помешанные на внешней политике, знали, что пушки уже заряжены. У русского
драматурга Чехова есть четыре прелестных этюда для театра о Доме, где
разбиваются сердца, три из которых - "Вишневый сад", "Дядя Ваня" и "Чайка" -
ставились в Англии. Толстой в своих "Плодах просвещения" изобразил его нам,
как только умел он - жестоко и презрительно. Толстой не расточал на него
своего сочувствия: для Толстого это был Дом, где Европа душила свою совесть.
И он знал, что из-за нашей "крайней расслабленности и суетности в этой
перегретой комнатной атмосфере миром правят бездушная невежественная
хитрость и энергия со всеми вытекающими отсюда ужасными последствиями.
Толстой не был пессимистом: он вовсе не хотел оставлять Дом на месте, если
мог обрушить его прямо на головы красивых и милых сластолюбцев, обитавших в
нем. И он бодро размахивал киркой. Он смотрел на них как на людей,
отравившихся опиумом, когда надо хватать пациентов за шиворот и грубо трясти
их, пока они не очухаются. Чехов был более фаталист и не верил, что эти
очаровательные люди могут выкарабкаться. Он считал, что их продадут с
молотка и выставят вон; поэтому он не стесняясь подчеркивал их
привлекательность и даже льстил им.

ОБИТАТЕЛИ ДОМА

В Англии, где театры являются просто обыкновенным коммерческим
предприятием, пьесы Чехова, менее доходные, чем качели и карусели, выдержали
всего несколько спектаклей в "Театральном обществе". Мы таращили глаза и
говорили: "Как это по-русски!" А мне они не показались только русскими:
точно так же, как действие чрезвычайно норвежских пьес Ибсена могло быть с
легкостью перенесено в любой буржуазный или интеллигентский загородный дом в
Европе, так и события этих чрезвычайно русских пьес могли произойти во
всяком европейском поместье, где музыкальные, художественные, литературные и
театральные радости вытеснили охоту, стрельбу, рыбную ловлю, флирт, обеды и
вино. Такие же милые люди, та же крайняя пустота. Эти милые люди умели
читать, иные умели писать; и они были единственными носителями культуры,
которые по своему общественному положению имели возможность вступать в
контакт с политическими деятелями, с чиновниками и владельцами газет и с
теми, у кого была хоть какая-то возможность влиять на них или участвовать в
их деятельности.

← Вернуться

×
Вступай в сообщество «sinkovskoe.ru»!
ВКонтакте:
Я уже подписан на сообщество «sinkovskoe.ru»