Датская королевская семья: супружеская неверность, пьянство и ссоры из-за титула. Королевская семья дании Королева дании сейчас

Подписаться
Вступай в сообщество «sinkovskoe.ru»!
ВКонтакте:

Сегодня свой день рождения отмечает королева Дании Маргрете II. Ей исполняется 74 года. HELLO.RU поздравляет именинницу и предлагает читателям узнать о ней 9 интересных фактов.

Маргрете II

1. Маргрете II родилась 16 апреля 1940 года в Дании, в королевском дворце Амалиенборг. Она стала первенцем в семье короля Фредерика IX, у которого впоследствии родились еще две дочери. Ранее в Дании престол передавался лишь по мужской линии, поэтому, когда стало очевидным, что следующей правительницей, в силу очевидных причин, может стать только женщина, датский закон о престолонаследии пришлось изменить.

Маргрете II 2. В июне 1967 года, в возрасте 27 лет, Маргрете II вышла замуж за французского дипломата графа Анри де Лаборд де Монпеза. Венчание пары состоялось в Копенгагене, а свадебные торжества прошли во дворце Фреденсборг. После женитьбы Анри получил титул "Его Королевское Высочество принц Хенрик Датский".

Свадьба королевы Маргрете II и принца Хенрика, 1967 год

Маргрете II и принц Хенрик 3. Первый ребенок в семье принцессы Маргрете и принца Хенрика появился в 1968 году, им стал нынешний престолонаследник принц Фредерик. В 1969 году Магрете родила второго сына - принца Йоакима.

4. Принцесса Маргрете взошла на трон 14 января 1972 года, после смерти своего отца. Она стала первой женщиной-монархом в Дании со времен королевы Маргрете I, правившей в конце XIV - начале XV века.

Маргрете II и принц Хенрик

5. Королева Маргрете II не раз говорила, что восхищается королевой Великобритании Елизаветой II. Она вдохновлена тем, как та относится к своей стране и подданным.

6. В 2012 году королева Маргрете II отпраздновала 40-летие на престоле. В честь этого события в Дании было устроено пышное празднование. Говоря о том, как лично она воспринимает столь серьезную дату, Маргрете II отмечает, что главными событиями за эти годы были для нее не политические, а семейные - рождение детей, а затем и внуков. Важность монархии она сопоставляет с семейными ценностями:
Монархия является символом преемственности, символом истории и, я бы сказала, символом стабильности, потому что мы политически независимы, нас не выбирают, и это хорошо. Кроме того, мы представляем семью, являемся символом семьи.

свадьба престолонаследника принца Фредерика и кронпринцессы Мэри
Королева Маргрете II и принц Хенрик в окружении внуков 7. Датская королева увлекается живописью. За годы своей жизни она провела множество художественных выставок, а ее иллюстрации, впечатлившие Дж. Толкиена, были использованы для датского издания "Властелина колец".

8. Маргрете II знает 5 языков: датский, французский, шведский, английский и немецкий. А в сотрудничестве со своим супругом она перевела ряд литературных произведений с французского на датский, а также с датского на французский.

9. Чувство стиля Маргрете II много раз отмечалось как ее подданными, так и за рубежом. Ее не раз признавали одной из самых стильных женщин страны.

Маргрете II

Было у датского короля Фредерика IX и его жены шведской принцессы Ингрид три дочери. Маргрете , Бенедикта и Анна-Мария .
Первой замуж вышла младшая Анна-Мария . Ей было всего восемнадцать, когда она стала королевой Греции. Увы, вскоре монархию в Греции свергли и Анна-Мария вот уже много лет с мужем и детьми в изгнании. Второй выходила замуж за французского дипломата старшая Маргрете , королевская наследница. Через несколько месяцев после этого вышла замуж за немецкого принца средняя Бенедикта .

Королева Маргрете Вторая с принцем-консортом Хенриком .

Говорят, пара очень интересная и по-своему эксцентричная. Королева профессионально занимается живописью. Принц-консорт от нее не отстает. Говорят, один раз он возмущенно покинул Данию, когда в отсутствии супруги не его, а крон-принца Фредерика попросили ее заменить.

Знакомство

В 1967 году в Копенгагене наследная принцесса Маргрете вышла за французского дипломата Анри Мари Жана Андрэ. Пара познакомилась в Лондоне, где училась крон-принцесса. Говорят, что узнав что его приглашают на ужин, на котором будет присутствовать датская принцесса, Анри хотел было отказаться. Молодой человек представлял себе принцессу занудной, эгоистичной и самовлюбленной. Как же рад был молодой человек ошибиться.

Помолвка


Кольцо

Кольцо с двумя равноценными камнями как бы подчеркивает равенство и равноправие в королевской семье.

Молодые


Платье

Дизайнером платья стал любимец королевы Ингрид (матери Маргрете) - Jørgen Bender .
К слову этого же дизайнера выбрали и родные сестры Маргрете. Да и ее первая невестка Александра последовала примеру свекрови.


Платье в музее (без кружева)

Напомню, что невесты из датской королевской семьи выходят замуж в винтажной фате доставшейся им по наследству и шьют платья из фамильного ирландского кружева.


Вот здесь видно само платье, с которого сняли кружева, чтобы пошить платье ее сестры Бенедикты.
Маргрете приколола на платье брошь в форме маргаритки, которую на венчание одевала ее мать. Это было свадебным подарком отца. Бриллианты когда-то принадлежали бабке Маргреты - кронпринцессе Маргарет. Отсюда и семейное прозвище "Маргаритка".

Букет
В руках Маргрете несла букет маргариток. Они же были вплетены в волосы подружек невесты.

Шестиметровый шлейф начинался от плечей и был главной изюминкой платья


Современные датчанки могут выйти замуж в копии свадебного платья королевы.

Диадема
Khedive of Egypt Tiara

Эту диадему подарил египетский хедив бабке королевы Маргрете - принцессе Маргарет. Поскольку принцесса познакомилась с будущим мужем (шведским королем Густавом) именно в Египте.

К слову, все девушки из датской королевской семьи выбирают на свадьбу именно эту диадему. Крон-принцесса Мэри была в другой, ее присутствие здесь показывает использование фамильной фаты.
А теперь полный список владелиц и невест

На первом фото принцесса Маргарет, на втором ее дочь - королева Ингрид.
Невеста с отцом

Он совсем не собирался знакомиться с наследной принцессой. Но первая же встреча стала началом длинной дороги любви. Королева Дании Маргрете II и принц-консорт Датский Хенрик вместе уже 50 лет. Иногда им бывает непросто, но справиться с трудностями помогают мудрость и терпение.

Маргрете Александрина Торхильдур Ингрид

Маленькая Маргарете с родителями.

Она родилась в замке Алиенборг в Копенгагене 16 апреля 1940 года в семье кронпринца Фредерика и кронпринцессы Ингрид. К этому времени крохотное датское королевство уже неделю, как было оккупировано фашистской Германией. Рождение малышки в чете монархов в такое тяжелое для страны время давало надежду на возрождение свободной страны.

Родители малышки считали, что в Дании должен быть монарх, который получит блестящее образование и будет отличаться интеллигентностью и хорошими манерами. Именно поэтому наряду с обучением в обычной школе, будущей королеве приходилось усиленно заниматься дома, выполняя все указания приходящих педагогов.

Юная принцесса Маргарете.

Одного высшего образования для монарха, естественно, недостаточно, и принцесса Маргарет, после изучения философии в Копенгагенском университете, изучала археологию в Кембридже, обществоведение в Орхусе и Сорбонне, а экономику в Лондонской школе.

Вместе со своим дедушкой, шведским королем, юная принцесса принимала участие в раскопках недалеко от Рима. Именно Густав VI Адольф самым первым отметил далеко не посредственные художественные способности девочки.

Маргарете на раскопках.


В 1953 году был изменен датский закон о престолонаследии, потому что у действующего короля родилось три дочери. Изменение закона позволило Маргарет, как старшей дочери короля, получить титул наследной принцессы.

С 1958 года наследная принцесса Маргарет стала членом Государственного совета, что возлагало на нее обязанности замещать отца на заседаниях и представлять Данию на международном уровне.
С этого момента Маргарет ездила с официальными визитами в разные страны, посещала приемы и званые рауты. Один из таких раутов стал местом встречи принцессы и ее будущего мужа.

Анри Мари Жан Андрэ, граф де Лаборд де Монпеза

Анри Мари Жан Андрэ.


Будущий принц-консорт Дании родился в Индокитае 11 июня 1934 года. Когда мальчику исполнилось 5 лет, семья возвратилась во Францию в семейную резиденцию в Каоре, где юный Анри и пошел в школу. Он обучался в Иезуитском колледже в Бордо, а затем в средней школе уже в Каоре.
В Ханое, куда семье уехала после назначения отца, Анри учился во французской гимназии, по окончании которой стал студентом Сорбонны. Здесь он успешно изучал право и политику, одновременно совершенствуя свои познания в китайском и вьетнамском языках в Национальной школе восточных языков. Языковую практику граф де Лаборд де Монпеза проходил в Гонконге и Сайгоне.

Анри Мари Жан Андрэ в молодости.


После службы в армии и участия в Алжирской войне Анри успешно сдает экзамен и становится сотрудником Азиатского департамента МИД Франции. С 1963 года он занимает должность третьего секретаря в Посольстве Франции в Лондоне. Именно в Лондоне и состоится его знакомство с будущей супругой Маргарете.

Принцесса Маргарете и принц Хенрик в молодости.

Когда Анри сказали, что на званом ужине, куда он приглашен, будет присутствовать сама наследная принцесса Дании, он собирался решительно отказаться от приглашения. Ему представлялось, что принцесса непременно должна быть заносчивой, высокомерной, крайне капризной и весьма эгоистичной.

Однако реальность нисколько не соответствовала его фантазиям. На рауте он видел очаровательную молодую особу с очаровательной улыбкой, прекрасными манерами и умением поддержать любую беседу.

Когда Анри прилетел в Данию, в аэропорту его встречала сама Маргарете, не доверяя никому. Она сама хотела встретить на датской земле того, кто занимал все ее мысли в последнее время. Нежная встреча влюбленных не оставляла никаких сомнений в том, что дело идет к свадьбе. Уже на следующий день после прилета Анри в Данию, 5 октября 1966 года было объявлено о помолвке наследной принцессы Дании Маргарете и графа де Лаборд де Монпеза.

Свадьба принцессы Маргарете и графа де Лаборд де Монпеза.


Их обвенчали в копенгагенской церкви Холменс 10 июня 1967 года. В результате заключения брака супруг принцессы получил титул «Его Королевское Высочество принц Хенрик Датский».

Королевское сотворчество

В начале 1972 года Королева Дании Маргрете II взошла на престол после смерти своего отца. К этому времени в семье уже подрастали двое детей: Фредерик и Йоаким. Принц Хенрик несколько тяготился своей второй ролью при королеве, но у него хватало терпения, чтобы направлять свои силы на воспитание детей и творчество. Он пишет и издает сборники стихов, находя в них утешение и спокойствие для души.


Впрочем, сама королева, понимая, насколько непросто приходится супругу на вторых ролях, вовлекает его в совместное творчество. Под псевдонимом X. М. Вейерберга в Дании начинают издаваться переводы Симоны де Бовуар, французской писательницы. Критики дали весьма лестные оценки качеству перевода книг, даже не догадываясь, что под неприметным псевдонимом подготовкой к изданию занимались сами венценосные особы Дании.

Королева Дании Маргарете II и принц Хенрик c сыновьями.

Впрочем, на фоне своей яркой и талантливой супруги принц Хенрик проигрывал. Она пишет картины, иллюстрирует книги, рисует декорации и костюмы к театральным постановкам. А он все равно остается лишь ее супругом, к тому же с титулом всего лишь принца-консорта.

Насколько датчане любят и превозносят свою королеву, гордясь ее талантами и уважая за справедливость и открытость, настолько же и оскорбляются поведением принца Хенрика, который постоянно обижен на недостаточное к себе внимание.

Королева Дании Маргарете II и принц Хенрик.

Впрочем, королеве Дании хватает мудрости и терпения, чтобы принц Хенрик не чувствовал себя обделенным. В 2002 принца не назначили выполнять королевские обязанности в отсутствие Маргарете, возложив их на старшего сына, Фредерика. Обиженный таким поворотом, принц Хенрик отправился в родовое поместье в Каоре, но королева тут же последовала за ним. Они провели вместе некоторое время, после чего благополучно возвратились в Данию.

И все-таки это любовь.

А в 2016 году принц Хенрик сложил с себя полномочия члена королевского дома и официально объявил об уходе на пенсию. Впрочем, самой королеве Маргарете II совершенно неважно, в каком статусе находится ее супруг. Главное, что между ними есть настоящие чувства.

Маргрете II (Маргрете Александрина Торхильдур Ингрид, дат. Margrethe Alexandrine Þórhildur Ingrid) - королева Дании с 14 января 1972 года, глава датского государства.

Место рождения. Образование. Королева Маргрете II родилась 16 апреля 1940 года во дворце Амалиенборг. Её родители - король Дании Фредерик IX и королева Ингрид, урождённая Принцесса Швеции. Королева - третья внучка короля Кристиана X. Была названа в честь кронпринцессы Швеции Маргариты Коннаутской - своей бабушки по материнской линии.

Одно из имён королевы, Торхильдур - исландское и содержит характерную исландскую букву "Þ", потому что в момент её рождения Исландия входила в состав Датского королевства, до 1944 года.

Королева была крещена 14 мая 1940 года в церкви Хольменс (датск. Holmens Kirke), конфирмована 1 апреля 1955 года в церкви дворца Фреденсборг.

С 1946-1955 - общеобразовательная школа "Zahles Skole", Копенгаген, в том числе до 1949 года - частное обучение.

С 1955-1956 - "North Foreland Lodge", школа-интернат в Гемпшире, Англия.

В 1960 - изучение философии в Копенгагенском университете.

С 1960-1961 - изучение археологии в Кембриджском университете.

С 1962-1962 - изучение обществоведения в университете города Орхус.

В 1963 - изучение обществоведения в Сорбонне.

В 1965 - обучение в Лондонской школе экономики.

Кроме родного датского, Маргрете владеет французским, шведским, английским и немецким языками.

Армия. В 1958-1970 годах Маргрете являлась рекрутом женского отделения Воздушной эскадрильи, где в этот период изучала различные стороны военного дела.

Её связывают тесные взаимоотношения с некоторыми подразделениями армии Великобритании: с 1972 года Маргрете II являлась шефом британского полка , а с 1992 - Королевского Уэльского полка.

Является Верховным главнокомандующим вооружёнными силами Дании.

Вступление на престол. Поскольку право на престолонаследие переходило по мужской линии, а у Фредерика IX были лишь дочери, то возникла необходимость изменения закона о престолонаследии (внесено 27 марта 1953 года), которая позволила Маргрете, Принцессе Дании, принять титул наследной принцессы и впоследствии вступить на престол.

16 апреля 1958 года наследная принцесса Маргрете стала членом Государственного совета и на неё была возложена обязанность проведения заседаний Совета в отсутствие Фредерика IX.

Увлечения. Королева серьёзно увлекается живописью, работает в разных жанрах (рисунок, гравюра, текстиль, акварель, графика, декупаж, сценография, вышивка, книжная иллюстрация (в том числе цикл иллюстраций к "Властелину колец" Дж. Р. Р. Толкина). Большая часть её работ выставлялась как в самой Дании, так и за рубежом, а также представлена в Государственном музее искусств, Художественном музее ARoS (Aarhus) и Государственном собрании рисунков (Køge). Оркестр Тolkien Ensemble использует рисунки Маргреты как обложки своих альбомов, с её разрешения.

Выставки: Художественные работы королевы неоднократно показывались на выставках в Дании и за ее пределами. Эскизы, модели и костюмы для балета "Пастушка и трубочист" в период 1988-1990 выставлялись в Копенгагене, Оденсе и Париже. Работы для балета "Народная песнь" - Орхус 1991, Вашингтон 1992, Национальный музей, Копенгаген 2005, Рига 2005. Серия эскизов и костюмов к различным постановкам была выставлена в Эдинбурге в 2005 году.

Семья. 10 июня 1967 года тогда ещё наследная принцесса Маргрете вышла замуж за французского дипломата графа Анри Мари Жана Андре де Лаборд де Монпеза (род. 11 июня 1934, близ Бордо), который по случаю женитьбы получил титул "Его Королевское Высочество принц Хенрик Датский". Венчание состоялось в церкви Хольменс в Копенгагене, а свадебные торжества прошли во дворце Фреденсборг.

У королевы Маргрете II и принца Хенрика двое сыновей: кронпринц Фредерик Андре Хенрик Кристиан (род. 26 мая 1968 года) и принц Йоаким Хольгер Вальдемар Кристиан (род. 7 июня 1969 года).

Накануне визита в Москву королева Дании Маргрете II и Его Королевское Высочество принц Хенрик дали эксклюзивное интервью первому заместителю генерального директора ИТАР-ТАСС Михаилу Гусману для ИТАР-ТАСС, "Российской газеты" и телеканала "Россия 24".

Михаил Гусман: Ваше Величество, Ваше Королевское Высочество, большое спасибо за возможность еще раз встретиться с Вами. Мы встречаемся накануне Вашего государственного визита в Россию, Вы, Ваше Величество, были в России много лет назад. Но это была другая страна - Советский Союз. Ныне Ваш первый визит в Россию. С какими чувствами Вы едете в нашу страну, в Россию? Чего Вы ждете от этого визита?

Королева Маргрете II: Мы с нетерпением ждем нашего государственного визита в Россию. Прошло много-много лет с тех пор, как я была в Москве, но мой муж побывал там год назад. У меня есть много друзей, которые там бывали в последние годы, и нам известно, что в стране произошло большое развитие и видны большие изменения.

Это известно в общем и целом, но многие мне рассказывали, насколько интересно увидеть, как эта страна сейчас расцветает, как развивается Москва, как было отреставрировано еще больше зданий в Санкт-Петербурге, которым вернули их первоначальные окраску и внешний вид. И это не может не радовать тех, кому так же, как и мне, нравятся старинные здания. Возможность визита в Россию в настоящее время для нас обоих имеет большое значение. Таким образом мы сможем содействовать установлению связей между нашими странами, которые знали друг друга в течение продолжительного времени, прямо с тех пор, как они обратили друг на друга внимание в давние исторические времена, и нам будет интересно встретиться с нынешней Россией, о которой мне известно сейчас лишь понаслышке.

Гусман: Ваше Королевское Высочество, как я знаю, Вы уже бывали в Москве несколько раз и у Вас будет специальная программа в Москве. А что Вам представляется в предстоящей в России программе наиболее интересным?

Принц Хенрик: Я бывал в России несколько раз после нашего официального визита много лет назад. Во время этих поездок я увидел произошедшее большое развитие, в особенности промышленное и общественное развитие. И поэтому для поездки с нами была создана большая делегация датских промышленников, которые заинтересованы в дальнейшем установлении контактов с русскими. По этой причине я буду участвовать во многих встречах и симпозиумах, чтобы увидеть перспективы и обрести надежду на дальнейшее развитие наших экономических отношений.

Гусман: Официальная программа Ваших Величеств очень насыщенна. Но я также знаю: будет и достаточно большая неофициальная программа. Что в этой неофициальной части Вам кажется наиболее притягательным и наиболее интересным?

Королева Маргрете II: Мы планируем пройти по пешеходным маршрутам, по которым обычно водят иностранцев, увидеть соборы Кремля. Это то, что помнила моя двоюродная прабабушка, о чем она рассказывала, оказавшись в Дании, это было дорогим воспоминанием для нее и других именно уже в датский период жизни. И мой отец знал их. После вашей революции многие русские жили в Дании и здесь умерли, и мой отец хорошо их знал. И я думаю, что они с тетей очень любили друг друга. Она была такая очаровательная пожилая леди. И прекрасный человек. Так что для меня тот факт, что несколько лет назад вы перевезли ее гроб в Санкт-Петербург для перезахоронения, означал очень многое! Потому что я понимаю, что это означало бы для моего отца. Неофициальная часть нашего визита будет проходить в Санкт-Петербурге после двухдневных официальных мероприятий. И мы с нетерпением ждем возможности пройти по следам императрицы Марии Федоровны, которая известна нам под именем Дагмара. Она была двоюродной бабушкой моего отца, который хорошо ее знал. После революции она сбежала в Данию и жила здесь до своих последних дней. Как я сказала, мой отец хорошо ее знал и любил, и я думаю, что эти чувства были взаимными. Отец мне о ней много рассказывал, поэтому для меня она не просто историческая личность, она была человеком, которого я знала и знала хорошо, и мне в Санкт-Петербурге будет очень интересно еще и потому, что, как мне известно, было сделано многое, чтобы восстановить те здания, в которых она жила в России много-много лет.

Гусман: Ваше Величество, свой отдых вы часто проводите, занимаясь искусством. Может быть, вы можете нам сказать что-то, что вы знаете в области русского искусства, что вы особенно цените?

Королева Маргрете II: Ну что ж, много лет назад, когда я делала некоторые иллюстрации, я нашла, что существуют вещи, способные очень сильно меня вдохновить. Это иллюстрации к русским сказкам работы художника Билибина. Я покажу вам их, мне кажется, они, должно быть, очень известные. У меня была книга на английском языке - сборник русских сказок. Она принадлежала моей матери. Она очень ее любила, была очень привязана к России. Но эта книга была переведена на английский язык, и сказки были прекрасно иллюстрированы Билибиным. В моей жизни случилось впервые, что иллюстрации были настолько понятными. Они были очень простыми. Вот почему я так любила эту книгу. Не то чтобы я узнала бы работы Билибина, если бы увидела их. Но я знаю, что в некотором смысле то, как он иллюстрировал эту книгу, это то, что мне нравится больше всего. И, например, в прошлом году я видела выставку, которая проходила в Лондоне, она была посвящена Дягилеву - макеты сцен и эскизы костюмов к балетам. Там я увидела что-то похожее, и меня это вдохновило в очень высокой степени. Я была абсолютно в восхищении.

Гусман: Взглянув в историю, мы увидим, что опыт российско-датских отношений уникален для Европы. Россия и Дания фактически никогда не воевали. В чем, по-Вашему, секрет вот этой расположенности наших стран, наших народов друг к другу?

Королева Маргрете II: Может быть много теорий о том, как мы смогли сохранить мир друг с другом на протяжении многих столетий. Это могло быть и потому, что мы живем в одной и той же части света, и потому, что у нас, собственно, не было противоречий, и этому можно только радоваться. Обычно с соседями возникают противоречия, но в то же время именно с соседями легче найти компромиссы.

Принц Хенрик: У нас много контактов с народами Балтики, и мы, очевидно, друг другу симпатизируем, мы никогда не воевали друг с другом, и это тоже что-то значит.

Гусман: Ваше Королевское Высочество, у Вашей супруги, Ее Величества королевы Маргрете, по-моему, самое большое количество русских корней, чем у какого-либо другого главы государства в Европе. Насколько я знаю, в Вашей семейной истории русской крови нет, и все-таки у меня вопрос к Вам: что для Вас значит Россия?

Принц Хенрик: Русские имеют большое значение, потому что они являются сильной нацией, великим и мощным народом, которого, быть может, побаивались, может, любили, но который всегда был частью нашей общей истории. Я могу рассматривать русских и Россию как часть добрых друзей в Европе и в то же время как великую нацию.

Гусман: В начале сегодняшней встречи, Ваше величество, Вы вспоминали некоторых Ваших русских родственников. Кто из них Вам приходит на память прежде всего? С кем чаще, скажем так, Вы мысленно общаетесь?

Королева Маргрете II: Надо сказать, что ближайшим родственником, имеющим отношение к России, или, вернее, ближайшие родственные узы, связывающие нас с Россией, проходят через бабушку моего отца, урожденную принцессу Мекленбурга в Германии. Ее мать, родившаяся в России, была Великая княгиня Анастасия Михайловна, которую мой отец хорошо знал и высоко ценил. Она умерла задолго до моего рождения, и она была человеком, о котором я много знала. Знала, что она действительно была из России. А в остальном - это императрица, которую мы звали Дагмарой. У нас с ней общие корни, она была сестрой моего прадеда.

Гусман: Ваше Величество, в январе 2012 года исполнится 40 лет, как Вы взошли на престол. И это будет, я так понимаю, для датчан праздником 40-летия Вашего королевского правления. Оглядываясь на этот пройденный путь, что Вам кажется наиболее значимым? Что сейчас хотелось бы вспомнить за эти прошедшие 40 лет?

Королева Маргрете II: Это трудно сказать. И мне действительно трудно осознать, что уже прошло 40 лет с тех пор, как я стала королевой. Иногда мне кажется, что я стала ею очень давно, а иногда мне кажется, что это случилось только позавчера, когда умер мой отец и я заняла его место. Поколение сменяется поколением, и трудно назвать какое-то определенное событие, кажущееся значимым. (обращаясь к мужу) А ты можешь вспомнить что-то особенное, помнящееся в эти годы? Трудно назвать что-то определенное.

Принц Хенрик: Для нас - это обычные семейные события, это то, что наши дети вступили в брак и родили нам внуков. Вот для нас - это самое важное, потому что мы знаем, что все идет дальше, род продолжается.

Гусман: Ваше Величество, каким Вам видится значение монархии в современной Дании?

Королева Маргрете II: Я думаю, что одной из основных целей монархии является то, что она способна объединять людей, объединять страну. Мы представляем современные традиции, но одновременно являемся живым воплощением истории. И, как думаю лично я, очень важен факт, что все мы растем, что все мы когда-то были детьми. Это происходило со всеми, в том числе с моими родителями, с моим отцом, со мной лично, а также с моими тетями. И, вырастая, мы понимаем, что мы несем ответственность перед миром и перед своей страной. И любой, кто живет в стране, конечно, несет огромную ответственность перед своей страной. А мы с моим супругом находимся в особом положении - мы представляем нашу страну. И в каком-то смысле мы представляем историю нашей страны. Мы несем огромную ответственность. И я думаю, это очень весомая ответственность. Это трудно, и этим полна наша жизнь, и это означает наше искреннее желание соответствовать ожиданиям.

Гусман: У меня вопрос к Вам, Ваше Королевское Высочество. Как с Вашей стороны видится значение монархии в современной Дании?

Принц Хенрик: Мне кажется, если я должен резюмировать, что это преемственность. Монархия имеет свои корни в тысячелетней, нет, более чем двухтысячелетней, истории. Но это история, и она должна продолжаться, потому что монархия имеет свою основу в истории, и эта основа - семья, почему нет, если семья талантливая, и важно, чтобы одно поколение сменялось другим и так далее в будущем. Она является символом преемственности, символом истории и, я бы сказал, символом стабильности, потому что мы политически независимы, мы не выбраны, и это хорошо. Так что мы символизируем преемственность. Кроме того, мы представляем семью, являемся символом семьи, символом вершины власти. Фактически мы не имеем власти, но мы являемся представителями власти, символом власти. Таким образом, мы следуем велениям времени, и мы живем на острие момента времени. Будучи наследниками монархии, в XXI веке мы не можем жить, как жили монархи в XVIII или XIX веке. Мы живем как представители монархии в наше время. И у нас есть свои обязанности именно потому, что мы являемся символом власти и символом своей страны.

Королева Маргрете II: Это верно. Думаю, можно сказать, что у кронпринца Фредерика (наследный принц, сын королевы. - Прим. авт.) были те же возможности, которые были в детстве у меня. Он вырос здесь в стране, в королевской семье и с той же задачей. Его королевские корни не только в стране, но и в той деятельности, которую со временем он станет вести. Он будет с нами в предстоящей поездке в Россию, и это меня очень радует. Нам нравится путешествовать с ним.

Гусман: Ваше Величество, когда-то Вы произнесли такой лозунг: "С любовью в Бога, любовь народа". Как появился этот лозунг? Какой смысл Вы в него вкладываете сегодня?

Королева Маргрете II: Свой девиз я сделала так же, как это сделал мой отец и мои прародители, - я сама его выбрала. Я долго размышляла над этим, когда мой отец еще был жив, перед его кончиной. Долго не могла принять какое-то решение, но мне очень хотелось что-то из того, что было в девизе моего отца - "С Богом для Дании". Очень хотелось сохранить слово "Бог" в своем девизе, потому что такая деятельность мне одной не по плечу. В Дании был король, давший стране (Конституцию) Основной Закон в 1849 году, - это был Фредерик VII. Его девиз был "Любовь народа - моя сила". По-моему, это был прекрасный девиз, и я считала, что важнее моей силы была Сила Дании, это следовало понимать, и я это понимаю так: с Божьей помощью и с народной любовью Дания может быть сильной, но это и то, что я должна помочь Дании стать сильной с помощью народной любви. Девиз получился длинноватым, но я пыталась выразить в нем существенные для меня вещи, и мне кажется, что я понимаю это так же и сейчас, несмотря на то, что прошло уже почти 40 лет.

Гусман: Ваше Величество! Нашу беседу посмотрят миллионы телезрителей. Мы встречаемся с Вами накануне Вашего государственного визита в нашу страну. Россияне ждут Вас с открытым сердцем. Могу ли я попросить Ваше Величество и Вас, Ваше Королевское Высочество, напрямую обратиться к российским телезрителям, миллионам россиян, и сказать им несколько слов?

Королева Маргрете II: Мы с нетерпением ждем нашего визита в Россию. Интересно будет вновь увидеть Вашу страну, а также Москву и Санкт-Петербург. Мы желаем всего наилучшего русскому народу и всей Вашей стране.

Гусман: Я не знаю, Ваше Величество, насколько позволяет протокол простому гражданину делать комплименты королеве, но мы встречаемся с Вами третий раз, и я хотел бы сказать, что Вы прекрасно выглядите.

Королева Маргрете II: Спасибо большое, я тронута.

Гусман: И прежде чем поблагодарить Вас за беседу, позвольте мне вручить наши скромные сувениры - Вам традиционную палехскую шкатулку работы наших мастеров.

Королева Маргрете II: Очень красиво, большое спасибо, это очень мило с Вашей стороны. Большое спасибо.

Гусман: А это книга - "Дворцы Санкт-Петербурга" для Вас, Ваше Высочество. Я знаю, что Вы большой поклонник нашей Северной столицы. Позвольте Вам ее вручить.

Принц Хенрик: Мы будем рады вновь увидеть Россию и содействовать углублению дружбы между русским народом и датским народом, а также расширению наших знаний о старинной истории России и ее новейшей истории.

Королева Маргрете II: Спасибо и Вам за эту беседу.

← Вернуться

×
Вступай в сообщество «sinkovskoe.ru»!
ВКонтакте:
Я уже подписан на сообщество «sinkovskoe.ru»