Неологизмы и их роль в языке. Значение слова неологизм

Подписаться
Вступай в сообщество «sinkovskoe.ru»!
ВКонтакте:

Слова, как и люди, бывают старые и молодые. Слова и словосочетания, созданные для обозначения новых явлений действительности, новых предметов или понятий, называются неологизмами (от греч. nebs - «новый» и logos - «слово»).

Язык постоянно пополняется неологизмами. Неологизмы возникают двумя путями - с помощью словообразования: продленка, водолазка, семиборье, вьетнамки, состыковаться, состыковка, безразмерный, безнаборная (печать), бескондукторный; путем заимствования: хобби, биатлон, дизайн, дизайнер, мотобол, фломастер, дельтаплан, электромобиль, уикэнд и др.

Иногда говорят об особом виде неологизмов - семантических неологизмах. В таких случаях речь идет о появлении новых.значений у старых слов: стенка (шкаф, занимающий всю стену), платформы (туфли на толстой подошве), дворник (очистительное устройство на переднем стекле автомашин), дипломат (род портфеля), шпильки (вид каблуков).

Семантические неологизмы сопоставимы с семантическими архаизмами - устаревшими значениями слов (позор - «зрелище»).

Неологизмы - это новые слова общенародного языка. Они отличаются от слов индивидуально-авторских, которые принято называть окказионализмами (см. Окказионализмы).

Между неологизмами и окказионализмами имеются важные различия. С течением времени неологизмы перестают восприниматься как новые слова и переходят в разряд обычных слов. Так произошло со словами колхоз, колхозник, комсомол, комсомолец, телевизор, телевидение, вертолет и другими в русском языке советской эпохи.

В отличие от неологизмов окказионализмы, даже образованные очень давно, не устаревают, сохраняя свою необычность и свежесть независимо от времени их рождения.

Окказионализмы живут лишь в том контексте, в котором они родились, и сохраняют свою связь с автором, их породившим. Они не входят в общенародный язык. Их роль другая - стилистическая. Иное дело - неологизмы. Их роль номинативная, «назывательная». Неологизмы воспринимаются и функционируют вне связи со своим творцом, даже если их придумал какой-то определенный человек. Так произошло со словом промышленность. Это слово, в наше время обычное, широкоупотребляемое, создал Н. М. Карамзин, но никто (кроме специалистов) этого не знает, слово потеряло своего автора.

Окказионализмы создаются с нарушением законов словообразования:

Рати стрекозовые Чертят яси облаков, Чистых облаков.

(В. Хлебников)

Сравним обычное: стрекозиные.

Значительные события общественной жизни, научно-технические открытия способствуют порождению целых серий неологизмов. Такую роль в русском языке второй половины XX в. сыграло освоение космоса. Русский язык пополнился словами космодром, ракетодром, прилуниться (по образцу приземлиться), луноход (по образцу пароход), спутник (семантический неологизм), космофизика, космобиология и др.

Упражнения

1. Содержание понятия – это признаки, при помощи которых выделяются и обобщаются основные характеристики данного множества, такого, как, например, студент. То есть признаки, достаточные для того, чтобы выделить интересующее нас множество объектов из всех остальных объектов, иначе говоря это совокупность существенных признаков предмета.

Как основной признак понятия студент можно выделить .

Признаки можно подразделить на существенные, без которых предмет не может существовать в своей качественной определенности, и несущественные, теряя которые предмет всё равно остаётся самим собой.

В данном случае, понятие «студент», теряя признак учеба в высшем или среднем специальном учебном заведении , перестаёт быть самим собой, исходя из определения понятия «студент».

К несущественным признакам относятся: фамилия , имя , возраст , форма обучения , аттестат о среднем образовании , так как эти признаки не позволяют выделить понятие студент из множества других, близких по смыслу понятий, т.е. если исключить из описания «Алексей Петрович, 20 лет, имеющий аттестат о среднем образовании и учащийся на заочной форме обучения в высшем учебном заведении» признаки фамилия , имя , возраст , форма обучения , аттестат о среднем образовании, получим из исходного описания следующее: «учащийся в высшем учебном заведении». Полученное описание, как и исходное, представляет одно и то же понятие – студент.

Такие признаки, как: национальность , пол , место жительства , вес , цвет глаз , наличие водительских прав , спортивные награды , группа крови не входят в содержание понятия студент.

Таким образом, в содержание понятия студент входит признак учеба в высшем или среднем специальном учебном заведении , так как этот признак является единственным существенным признаком из предложенных в задании.

2. а) Сайт, или веб-сайт, слово, образованное от английского website, где web – паутина, сеть и site – место, буквально – место, сегмент, часть в сети. В свою очередь определение «сайт» пошло с 1990 года когда был создан первый сайт, где его создатель Тим Бернерс-Ли, опубликовал описание новой технологии World Wide Web (Всемирная паутина), основанной на протоколе передачи данных HTTP, системе адресации URI и языке гипертекстовой разметки HTML.

b) Сервер - программное обеспечение, принимающее запросы от клиентов или (второе значение) компьютер (или специальное компьютерное оборудование), выделенный и/или специализированный для выполнения определенных сервисных функций. Слово, образованное от английского server – обслуживающий.

с) Аудитор - лицо, занимающееся аудитом (ревизией бухгалтерских книг, документов и отчетности) и консультационной деятельностью, связанной с наладкой бухгалтерского учёта. Бухгалтер наивысшей квалификации. В других странах также - юридическая фирма, занимающаяся такой деятельностью. Слово, образованное от латинского auditor - слушающий.

d) Евро - официальная валюта в 16 странах «еврозоны». Также валюта используется ещё в 9 государствах, 7 из которых - европейские. Таким образом, евро - это единая валюта для более чем 320 миллионов европейцев. Евро управляется и администрируется Европейским центральным банком (ЕЦБ) и Европейской системой центральных банков (ЕСЦБ), следовательно, евро был создан в Европе и, так как евро заменил европейскую валютную единицу, возможно поэтому новой валюте дали название из первых четырёх букв части света.

3. a) «Часть студентов БГУИР – победители олимпиад».

В данном частноутвердительном суждении нераспределён субъект – студенты БГУИР. На это указывает квантор «часть». Предикат (победители олимпиад) также не является распределённым. Из суждения видно, что не все победители олимпиад – студенты БГУИР и не все студенты БГУИР являются победителями олимпиад.

b) «Все люди смертны».

В общеутвердительном суждении субъект всегда распределен, на это указывает квантор «все». Предикат не является распределённым.

c) «Ни одно насекомое не может мыслить разумно».

В общеотрицательном суждении оба термина всегда распределены. Раз в нем прямо отрицается принадлежность всех предметов одного класса к предметам другого, то тем самым отрицается и принадлежность всех предметов второго к первому.

Список литературы

    Малыхина, Г. И. Логика / Г. И. Малыхина. – Минск, 2003, 2005.

    Гетманова, А. Д. Логика / А. Д. Гетманова. – М., 1986.

    Логика / под ред. В. Ф. Беркова. – Минск, 1994.

    Иванов, Е. И. Логика / Е. И. Иванов. – М., 2000.

    Ивин, А. А. Логика / А. А. Ивин. – М., 2000.

Жизнь не стоит на месте: вокруг нас постоянно происходят различные изменения, развивается наука, появляются новые идеи, новые понятия, новые предметы, новые технические устройства. Язык – живая динамичная система, которая реагирует на любые социальные изменения. И каждое новое явление, новый процесс требуют своего названия – нового слова. Это новое слово и будет неологизмом (от греч. neos новый и logos слово). Понятие неологизма относительное: слово считается неологизмом, пока говорящие чувствуют в нём эффект новизны и свежести. С течением определённого периода времени неологизмы могут быть полностью освоены языком и перестают быть неологизмами, становятся обычными словами основного запаса языка.

Так, в 60-е гг. в связи с развитием космонавтики появилось много новых слов, связанных с космосом: космонавт, космодром, ракетодром, луноход и др. Конечно, в настоящее время их уже нельзя считать неологизмами, поскольку они давно вошли в язык, широко в нем употребляются.

Сейчас в связи с активным развитием науки и техники мы часто слышим такие слова, как бонус, дедлайн, тренд, креатив, мерчендайзер, копирайтер, супервайзер, коуч, ликомбез (ликвидация компьютерной безграмотности), кварки (элементарные частицы), хромодинамика (раздел физики). Это примеры неологизмов настоящего времени.

В языке существуют общеязыковые неологизмы (лексические и семантические) ииндивидуально-стилистические (индивидуально-авторские).

Лексические неологизмы появляются в языке с возникновением новых реалий в жизни людей. Это слова мерчендайзер, копирайтер, супервайзер, коуч, Интернет.

Семантические неологизмы – это широко известные старые слова из активного запаса лексики русского языка, которые получили новое значение или оттенок значения. Например, зебра – полосы на проезжей части улицы.

Помимо общеязыковых в речи могут встречаться авторские (индивидуальные, индивидуально-стилистические) неологизмы . Они создаются писателями, поэтами для придания особой выразительности и образности художественному тексту. Они редко выходят за пределы контекста, не получают широкого распространения, как правило остаются принадлежностью индивидуального стиля, так что их новизна и необычность сохраняются. До сих пор широко известны неологизмы В. Маяковского (громадьё, декабрый, фырки др.), В. Хлебникова (изнемождённый, восторгокрылый, смехачии др.).

Существует насколько способов образования неологизмов в русском языке:

  1. новое слово образуется для названия новых реалий по стандартным (продуктивным) моделям словообразования из морфем, которые существуют в русском языке;
  2. слово, уже давно существующее в языке, может приобрести новое значение на основе сходства вновь обозначаемого явления с явлением уже известным;
  3. слово заимствуется из другого языка вместе со значением или отдельно для обозначения другого явления в данном социуме.

В русской лексикографической традиции неологизмы фиксируются в специальных словарях. Наиболее известные из них:

Новые слова и значения // Под ред. Н.З. Котеловой, Ю.С. Сорокина. Л., 1973, 1984.

Новые слова и значения // Под ред. Е.А. Левашова. СПб., 1997.

Толковый словарь русского языка конца ХХ века / Под ред. Г.Н. Скляревской. СПб., 1998.

Словарь перестройки / Под ред. В.И. Максимова. СПб., 1992.

Новое в русской лексике. Словарные материалы. 1977-1996.

Перцова Н.Н. Словарь неологизмов Велимира Хлебникова. Вена; Москва, 1995.

Козырев В.А., Черняк В.Д. Вселенная в алфавитном порядке // Очерки о словарях русского языка. СПб, 2000.

Козырев В.А., Черняк В.Д. Словари неологизмов // Очерки о словарях русского языка. СПб, 2000.

Желаем удачи в знакомстве с неологизмами!

blog.сайт, при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.

Введение

Неологизмы или новые слова

Причины появления неологизмов

Объяснение появления неологизмов и словосочетаний

Что представляют собой новые слова, пополнившие наш лексикон

Лексико-грамматические изменения языка СМИ

Заключение

Список литературы

Введение

Уже почти два десятилетия состояние русского языка характеризуется крайней нестабильностью. Состояние современного русского языка в конце XX столетия, изменения, которые в нем и сейчас активно происходят, нуждаются во внимательном изучении и освещении с целью выработки оценок и рекомендаций с позиций объективности и исторической целесообразности.
Динамика языкового развития столь ощутима, что не оставляет равнодушных ни в кругу лингвистической общественности, ни в среде журналистов и публицистов, ни среди обычных граждан, не связанных профессионально с языком.
СМИ дают поистине впечатляющую картину пользования языком, что вызывает противоречивые суждения и оценки происходящего. Одни скрупулезно собирают грубые ошибки в речи, ориентируясь на традиционную литературную норму прошлого; другие - приветствуют и безоговорочно принимают «вербальную свободу», отбрасывая всякие ограничения в пользовании языком - вплоть до допустимости печатного использования в языке грубого просторечия, жаргонов и нецензурных слов и выражений.
Цель данной работы – изучить те новые явления и процессы, которые происходили в русском языке 1990-2000-х гг. Иллюстративным материалом для такой работы будет являться тексты СМИ, а способом исследования – изучение различных языковых уровней в данном контексте и наиболее заметных явлений в целом.

Новые слова, или неологизмы (от греч. neos – "новый", logos "слово"),

Новая лексика – это те сравнительно недавно вошедшие в наш язык слова, новизна которых ощущается говорящими: бахтинистика (наука, изучающая труды отечественного философа-литературоведа М.М. Бахтина), беспредел, беспредельничать, брокер, ваучер, ваучеризация, ГКЧП, гекачепист, дайджест (обзор печати), импичмент (привлечение к суду парламента высших должностных лиц государства), дудаевцы (сторонники Дж. Дудаева), конверсия (сейчас – переход предприятий военной промышленности на выпуск мирной продукции), МП (малое предприятие), ОМОН, омоновец, СП (совместное предприятие), спецназ, сталинист, тинэйджер (молодой человек в возрасте от 12 до 20 лет), триллер (фильм ужасов), ТОО (товарищество с ограниченной ответственностью), фитодизайн (оформление помещений с помощью растений) и т.п.

Неологизмы появляются в языке по следующим причинам.


Они возникают как наименование новой реалии, нового предмета, нового понятия, появившихся в нашей жизни. Таковы из приведенных выше примеров: бахтинистика, брокер, ваучер, ваучеризация, ГКЧП, гекачепист, импичмент и нек. др., а также Демпартия, маркетинг, армрестлинг (ручная борьба), видеокассета, клип, маркетинг, СНГ, спонсор, супермаркет, хит-шоу (представление, перечень наиболее популярных певцов, ансамблей и т.д.), шейпинг (вид гимнастических упражнений, который помогает совершенствовать фигуру), шоп-тур, чартерный рейс и т.д.

2.2 Появление некоторых неологизмов и сочетаний слов объясняется:

Необходимостью обозначить явления, и прежде присутствовавшие в нашей жизни, но не имевшие соответствующего обозначения в языке, так как само по себе существование этих явлений замалчивалось. Таковы, например, отказник (тот, кто отказывается от исполнения своих обязанностей, в частности от службы в армии), правозащитник (общественный деятель, выступающий перед властями с требованием соблюдения ими общепризнанных прав и свобод человека) или мафия, рэкет, рэкетир, застой (эпоха застоя) и нек. др. В ряде случаев эти слова возникают еще и потому, что языковой коллектив стремится дать новую оценку тому, что прежде обозначалось оценочно-нейтральным сочетанием слов, например: застой, эпоха застоя (годы правления Л.И. Брежнева), сталинист (прежде – верный сталинец, тот, кто следует идеологии Сталина) и т.п.

Иногда новое слово появляется просто как более удобное однословное обозначение того, что прежде называлось при помощи словосочетания. Таковы, например, приведенные выше слова дайджест, тинэйджер, а также визажист (художник лица), истеблишмент (правящие и привилегированные группы общества, а также система власти и управления, с помощью которых они осуществляют свое господство), имидж (образ "себя", который создает тележурналист, политический деятель, фотомодель и др.), рейтинг (показатель популярности какого-либо лица) и пр.

В некоторых случаях новые слова возникают в результате необходимости подчеркнуть частичное изменение предмета в нашем меняющемся социуме. Таковы, например, сбербанк (прежде – сберкасса), офис (контора, служебное помещение) и др.

Наконец, порой появление новых слов бывает обусловлено тем влиянием, которое оказывает в данное время культура какой-либо иной страны на русскую жизнь, и диктуется просто-напросто модой на иностранные слова, входящие в лексикон этой страны. Таким влиянием американской жизни, музыки, культуры и пр. объясняется, например, появление в молодежном жаргоне последних лет многочисленных англицизмов: гирла(девушка), мен (человек, мужчина), пипл (народ, люди, компания), шузы (обувь), флэт (квартира) и т.п.

Причины появления неологизмов в русском языке

Статья посвящена исследованию неологизмов, то есть лексики, новизна которой ощущается носителями языка. Мы постараемся определить происхождение новых слов в русском языке. Также мы коснемся роли неологизмов в современном обществе и предпосылок их появления. Актуальность нашей работы очевидна: образование новых слов – это один из самых динамичных процессов современного русского языка.

Неологизмы можно сравнить с новорожденными детьми. Это те слова, которых не было раньше и которые появились совсем недавно. Сам термин «неологизм», образованный от греческих слов «neos» («новый») и «logos» («слово»), является говорящим. Что же происходит, откуда и почему в языке появляются неологизмы? Цель данной статьи – выяснить причины появления неологизмов в нашем языке.

Процесс образования и появления новых слов тесно связан с жизнью общества, которое стремительно развивается, порождая новые предметы и понятия. Например, в начале XX века в России существовали такие реалии, как ликбез, нэп, нарком, женотдел. В то время появлялось много нового, чего раньше не знали, и чему нужно было придумывать названия. В течение непродолжительного времени все эти слова активно использовались в речи, потом, когда не стало женотделов, нэпа, наркомов, они ушли в прошлое, стали историзмами.

Отсюда можно сделать вывод, что неологизмами слова являются только тогда, пока они новы, а затем они либо укореняются в речи, становясь привычными, либо отмирают и превращаются в историзмы. Сейчас может быть сложно представить, что слова автомобиль, самолет, вертолет, компьютер были совершенно непривычными, равно как и предметы, которые они обозначают. А спустя десятилетие, возможно, даже старенькую бабушку не удивишь каким-нибудь гаджетом, консалтингом, копирайтингом, клирингом. Все последние упомянутые слова являются заимствованиями из английского языка. Заимствование из других языков – это один из способов появления неологизмов. В настоящее время тенденция такова, что большая часть новых слов является заимствованными.

Большинство неологизмов связано с развитием науки, техники, культуры, экономики, производственных отношений. Многие из этих слов прочно входят в жизнь, утрачивают свою новизну и переходят в активный словарный запас. Например, в 50-70-е годы появляется большое количество терминов, связанных с развитием космонавтики: космонавт, космодром, космовидение, телеметрия, космический корабль. Большинство этих слов в силу их актуальности очень быстро стали общеупотребительными и вошли в активный словарный запас.

Как мы уже отмечали выше, последнее десятилетие ХХ века было довольно благоприятным для образования новых слов. Как правило, в этот период появлялись неологизмы общественно-политической, экономической и компьютерной направленностей. Это связано, прежде всего, перестройкой и развитием компьютерной техники, а также падением «железного занавеса».

Например, в общественно-политической лексике появились такие новые слова, как масс-медиа, истеблишмент, пиар, НДС, ланч. В экономической лексике – оффшор, брокер, гиперинфляция, лизинг, фьючерс, маклер. В компьютерной – сервер, антивирус, анимация, винчестер и другие.

Новые слова появляются в русском языке чуть ли не ежедневно. С одной стороны, это хорошо, так как язык обогащается, а с другой – плохо то, что большинство неологизмов – заимствования или исковерканные слова. В нашей стране нет органа, который следил бы за чистотой языка, СМИ и художественная литература, являвшиеся раньше образчиком грамотности, сегодня не всегда дотягивают до нужного уровня.

Практическая ценность нашей статьи состоит в том, что понимание истоков новой лексики и причин заимствования поможет в дальнейшем более адекватно как использовать ее, так и воспринимать, и оценивать ее употребление в СМИ и художественной литературе. Появление новых слов – активный процесс, и никакое исследование в этой области не может закрыть эту тему, по меньшей мере – пока существуют разные языки и культуры, и происходит «общение» между ними.

Список использованной литературы

1.Антонова О. А. На каком языке мы говорим? // РЯШ – 2005, №4. – с. 49-51.

2. Брагина А. А. Неологизмы в русском языке. М., 1993.

3. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений. – 4-е изд., – М., 2003. – 944 с.

4. Улуханов И. С. Словообразовательная семантика в русском языке. М., 1997.

← Вернуться

×
Вступай в сообщество «sinkovskoe.ru»!
ВКонтакте:
Я уже подписан на сообщество «sinkovskoe.ru»