Не понимаю их язык. Что делать, если можешь говорить, читать и писать на языке, но ничего не понимаешь, когда носители говорят между собой? Когда люди на самом деле пытаются быть хорошими

Подписаться
Вступай в сообщество «sinkovskoe.ru»!
ВКонтакте:

День сурдопереводчика был учреждён в январе 2003 года по инициативе Центрального правления Всероссийского общества глухих. Общероссийская общественная организация инвалидов «Всероссийское общество глухих» (ВОГ) — самая многочисленная и старейшая в России общественная организация инвалидов по слуху, образованная ещё в 1926 году.

Цель Дня сурдопереводчика — обратить внимание общества на проблемы глухих. Для сравнения — если в Финляндии на каждую тысячу глухих человек приходится 300 сурдопереводчиков, то в России — всего три. И со временем количество сурдопереводчиков становится только меньше. При этом работа сурдопереводчика в социальном плане для общества глухих бесценна, потому что он нужен в суде, полиции, налоговой инспекции, для социальной защиты, на приёме у врача и так далее.

Обычно сурдопереводчиками становятся дети глухих родителей, выросшие в «глухой» среде. Получить образование по этой специальности можно в учебных центрах Санкт-Петербурга и Москвы.

Язык, на котором «разговаривают» сурдопереводчики с экрана или со своими клиентами, — жестовый, и во всём мире на нём общаются несколько миллионов людей. В некоторых странах он давно признан официально и используется для адаптации новостных программ и различных передач для людей с проблемами слуха.

Кстати, 24 октября Государственная дума РФ в первом чтении приняла законопроект, повышающий статус русского жестового языка. Благодаря поправкам в законы «Об образовании» и «О социальной защите инвалидов в РФ» русский жестовый язык определяется теперь как язык общения при наличии нарушений слуха или речи, в том числе в сферах устного использования государственного языка РФ.

Особое значение этого законопроекта в том, что официальное признание статуса русского жестового языка позволит создать необходимые условия в образовательных учреждениях для получения образования инвалидами по слуху с использованием жестового языка, выстроить систему подготовки и переподготовки преподавателей на базе средних и высших профессиональных учебных заведений, сообщается на сайте ВОГинфо.ру.

Как же объясниться с человеком на языке глухих?

Жестовый язык

Во-первых, одним из главных неправильных представлений о жестовых языках является представление, что они зависят от словесных языков (звуковых и письменных) или произошли от них и что эти языки были придуманы слышащими. Это не так. Во-вторых, часто за жестовые языки принимается дактилирование букв — то есть когда буквы «изображаются» руками.

Разница между дактилологией и языком жестов, на котором общаются глухие между собой, в том, что дактилология используется в основном для произнесения имён собственных, географических названий или специфичных терминов, то есть каждое слово «показывается» руками по буквам. При этом жестовые знаки представляют целые слова и всего в словаре глухих насчитывается более 2000 жестов. Показать некоторые из них не составит большого труда.

Например:

Изучить более подробно язык жестов можно по известной книге Г. Л. Зайцевой «Жестовая речь. Дактилология».

Ознакомиться с азами дактилологии проще — существует устоявшийся алфавит, и, произнося слово жестами по буквам, вы сможете объясниться с глухим человеком. В русской дактилологии 33 дактильных знака, каждый из которых соответствует начертанию соответствующей ему буквы.

Русская дактильная азбука с сайта deafnet.ru:

Отметим, что глухой или слабослышащий человек, скорее всего, поймёт, что именно вы хотите ему сказать и без языка жестов, потому что в большинстве своём они очень хорошо читают по губам.

Тоби Мейес.

Говорят, знание иностранного языка имеет много преимуществ, но подслушать оскорбления в свой адрес - одно из главных преимуществ.

Не может быть ничего более удовлетворяющего, чем удивить человека, который думал, что он в безопасности и может вслух оскорбить вас, потому что вы родом не из его страны.

Эти примеры из Reddit доказывают, что месть на самом деле может очень сладкой.

Когда глухие люди думают, что вы не понимаете язык жестов.

Глухие люди упивались, оскорбляя одного из пользователей Reddit (фото: Getty)

Оскорбления - не только признак разговорного языка, но и языка жестов, как выяснил этот глухой доброволец.

«Это было в зале бассейна, который был только что открыт для публики, а также для людей, участвующих в конкурсе Глухих», - писал он.

«Я был на самом деле в шоке, когда хорошо слышащие люди заходили в бассейн и говорили что-то грубое, а мы в это время счастливо общались на языке жестов.

«В конце концов, мне просто надоело, и проходя мимо одной группы, я не выдержал и ответил им. Видели бы вы их лица!

Когда вы сталкиваетесь с людьми с ребенком


Японский ребенок пытается защитить свою маму (фото: Getty)

Это может стать необычным опытом для детей, когда они сталкиваются с людьми из разных культур.

В этом примере на железнодорожной станции в сельской местности Японии в 1994 году, я стоял на платформе рядом с матерью и ее маленьким сыном.

«Сын хватает за руку мать, которая говорит ему на японском языке, что они должны быть осторожными со мной, потому что я опасный иностранец. Он пообещал защитить ее, но сам прячется за нее».

«Мы долго ждали. В конце концов, он решил, что может подобраться ко мне поближе, все еще бормоча под нос об иностранце. В ответ я пробормотал: «Я люблю японских детей. Они вкусные».

Он убежал с криками. Но я не чувствовал себя виноватым».

Бытовой сексизм


Иностранные номерные знаки не означают, что вы не знаете языка (Фото: Getty)

Наличие немецких номерных знаков в Чехии не означает, что вы не говорите по-чешски.

Моя мать, посетив Прагу, рассказала.

«Какие-то идиоты стояли рядом с моим автомобилем, и один из них сказал: «Я не могу больше ждать, пока эта глупая корова уедет с парковки. На что моя мама ответила: «Ну, если глупая корова сумела припарковать сюда свой автомобиль, то она сможет выехать отсюда, верно?»

Чешский мат.

Когда люди на самом деле пытаются быть хорошими


Это совсем неплохо (фото: Getty)

Это не так уж плохо. Некоторые люди действительно хотят помочь.

Один из посетителей-американцев ресторана в Японии рассказывал:

«Когда мы сидели у стойки в суши-ресторане, пожилая японская пара вошла и села на сиденья рядом с нами.

«Мы только посмотрели меню и говорили о том, что заказать, когда человек рядом со мной сказал: «О, мне интересно, в порядке ли они, вероятно, они не смогут прочитать меню... мы должны что-нибудь сделать? Может быть, мы должны помочь?»

Это было на самом деле очень мило.

Когда вы слышите то, что вы действительно не должны услышать


Иногда лучше сделать вид, что вы ничего не понимаете (фото: Getty)

Я сидел в казино за столом с двумя пьяными мексиканцами, которые говорили о бизнесе. Большом бизнесе. Типа «во все тяжкие».

«Я опустил голову вниз, закрыл рот и сделал вид, что я не понимаю ни слова».

Понимание на слух является результатом действия десятков различных мыслительных процессов, большая часть которых нами не осознается. В Вашем случае хорошо бы понять, в чем именно причина низкого уровня понимания. Давайте посмотрим на три наиболее часто встречающиеся случая.

1. Недостаточный словарный запас

Как с этим быть: интересное чтение по той же тематике, что и устная речь, которую Вам важно понимать; фильмы и сериалы с английскими субтитрами; задания на говорение в этой же области. Для отдельных категорий учеников важно также умение эффективно вести записи новой лексики: карточки, Quizlet, mind maps и т п. Больше игнорируйте экзотические слова и более тщательно изучайте частотные слова и особенно выражения.

2. Плохо работающие механизмы дешифровки/парсинга аудиопотока (bottom-up processing skills)

В чем дело: устная речь сильно отличается от письменной. Даже если взять хороший словарь и послушать, как носители озвучивают слова, то окажется, что эти же носители в беглом разговоре будут произносить эти же слова совершенно иначе. Особенно это важно для наиболее частотных единиц, таких как was, were, just, going to, would have been и т.д. В беглой речи слова «сплющиваются», куски слов «проглатываются», а в ряде случаев, наоборот, в аудиопотоке появляются посторонние звуки.

Как с этим быть: прежде всего, тщательно сопоставлять записи живой речи с их _точными_ расшифровками. В расшифровке должны присутствовать повторы, «э», «эмм» и так далее. Хорошо работают разнообразные микродиктанты, задания на расшифровку крошечных фрагментов записей. Если у Вас есть iPad, многим помогает приложение Cool Speech (). Кино и особенно сериалы - без субтитров, если совсем «никак», то с русскими. Еще один совет - не распыляйте внимание на всевозможные варианты произношения (север Англии, австралийский, техасский), а выберите какой-нибудь один из них и добейтесь приличного уровня понимания. Гарантирую, что следующий вариант Вы освоите уже намного быстрее.

3. Сбои в процессе построения картины смысла (top-down processing)

Как диагностируется: Вы прилично понимаете короткие фрагменты речи, но если слушать нужно долго, быстро устаете, начинаете выключаться. Или бывает так, что вроде бы каждое слово услышали, а смысл не ясен. При этом расшифровка помогает.

В чем дело: в нашей голове есть механизмы, которые как бы собирают воедино все, что Вы услышали. Иногда бывает так, что для родного языка они работают, а для иностранного - не очень.

Как с этим быть: выполнять упражнения на внимание, стараться критически осмыслять услышанное, соединять восприятие на слух с последующим или параллельным обсуждением услышанного (лучше - на английском). Сериалы, TED Talks без субтитров. Если Вы учите язык самостоятельно, подойдут такие немного странные упражнения:

Включить радио, изо всех сил «вслушаться», потом через несколько минут выйти из комнаты на пару минут, потом вернуться и попробовать понять, что пропустили.

Слушать радио и убирать квартиру. Пылесос особенно помогает!

Поставить запись на паузу и попробовать угадать, что будет дальше.

Это конечно же, совсем не все, а только кое-какие идеи для начала. Диагностика здесь очень важна, конечно. Дольше всего «лечатся» проблемы со словарным запасом, поскольку там присутствует массив данных, которые нужно усвоить. В случаях 2 и 3 важно понять, где кроется проблема и ее прицельно устранить - иногда получается это сделать вообще за несколько дней.

PS: помимо всего, что я перечислил, важно просто много слушать. Соглашусь, что сериалы - оптимальный вариант, поскольку круг тем / лексики / акцентов в каждом сериале ограничен, а слушаете Вы долго. Так что смело подсаживайтесь на какой-нибудь сериал и балдейте:-) Удачи!

← Вернуться

×
Вступай в сообщество «sinkovskoe.ru»!
ВКонтакте:
Я уже подписан на сообщество «sinkovskoe.ru»