After какое время. Английский язык - грамматика - обстоятельственные придаточные предложения

Подписаться
Вступай в сообщество «sinkovskoe.ru»!
ВКонтакте:

Язык самостоятельно* . Чтобы избежать сложностей и ошибок, давайте рассмотрим слова, которые относятся к обозначению времени и имеют разный оттенок в том или ином предложении.

* Видеоуроки для самостоятельного изучения английского:

for, since, ago

  • For – в течение, в продолжение. Употребляется с периодом времени (как с Past Simple, так и с Present Perfect):

I haven’t been in Kiev for ages - я не был в Киеве целую вечность

She lived there for 5 years - она жила там 5 лет

She has lived there for a very long time - она прожила там очень долго

  • Since – с тех пор. Употребляют перед ссылкой на время:

She has been cleaning since 2 o’clock - она убирает с 2-х часов

  • Ago – тому назад. Указывает на период времени от настоящего момента до какой-то даты или события в прошлом.

It was long ago , when I last saw him - я давно его не видел

yet, already

  • Yet – ещё, всё ещё, пока что. Употребляют в вопросах и отрицательных предложениях (в британском варианте - вместе c Present Perfect):

I haven’t done it yet - я еще не закончил

Have you done it yet ? - Ты уже закончил?

  • Already – уже. Употребляют в утвердительных предложениях (может стоять любом месте):

I’ve done it already / I’ve already done it. He’s already there.

Я уже закончила

by, until, so far

  • By – у, при, около, возле. Относится к действию, которое произошло в определенный момент времени перед другим определенным моментом, но когда именно – мы точно не знаем:

By the time he arrived, all the seats were occupied - пока он приехал, все места были заняты

Until/till – до, до тех пор.

He worked until 5 o’clock - он работал до 5

  • by, past – могут описывать время, которое проходит мимо:

The time goes past/by so quickly - время пробегает мимо так быстро

A concert went by so fast - концерт так быстро прошел

during, throughout

  • During – в течение, в продолжение, во время. Описывает момент на определенном отрезке времени, либо же весь период времени:

I asked him not to call me during my classes - я попросила его не звонить мне во время урока

It’s very difficult to reach him during the day - на протяжении дня ему очень сложно дозвониться

  • Throughout – в наши дни, в наше время. Имеет значение “от начала до конца”:

She was very happy throughout her marriage - она была очень счастлива в браке

after, afterwards, later

  • After – после. After требует после себя дополнение:

I’ll do my English homework after lunch - я сделаю мое задание по английскому после ланча

  • Afterwards – впоследствии, позднее. Выступает в предложении обстоятельством времени:

I’m busy now. I’ll see you afterwards - я сейчас занята. Увидимся позже

  • Later/later on – позднее, потом, когда-то в будущем:

We’ll join you later - мы присоединимся к тебе позже

on time, in time

  • On time – вовремя, без опозданий, в назначенное время:

They finished the project on time - они закончили проект вовремя

  • In time – заблаговременно, заранее:

He was in time to look through his report before the meeting - он пришел как раз вовремя, чтобы просмотреть свой отчет перед совещанием

at last, finally, in the end, at the end

  • At last – наконец-то. Употребляется в том случае, когда событие, которого мы ждали, наконец-то случается:

At last they are buying a home, they have always dreamt about - наконец-то они покупают дом, о котором всегда мечтали

  • Finally – в конечном счете, в конце концов. Описывает действие, которое произошло после долгих ожиданий. Finally ставится перед глаголом :

We finally reached the top of the mountain - он наконец-то добрался до вершины

С помощью finally можно сделать вывод, оно передает заключительную мысль в последовательной цепочке событий. В этом случае слово finally ставится в начале предложения:

Finally , I’d like to introduce our new manager - наконец, я хочу представить нашего нового менеджера

nowadays, these days

Nowadays - в наши дни; теперь; в наше время. These days - в наши дни, в наше время.

Употребляется для описания настоящего времени:

Nowadays many young people go in for sport- в наши дни много молодых людей занимается спортом

You don"t run across many fine men like him these days - в наши дни не часто встретишь такого хорошего мужчину, как он

once, one day, at once

  • Once – один раз; раз, разок; когда-то, некогда; единожды, однажды. Относится к событиям, которые имели место в прошлом, но уже не происходят в настоящем:

I was very much in love with her once - когда-то я был очень в нее влюблен

He once told me where to go - однажды он сказал мне, куда идти

В английском языке once также может иметь значение as soon as – как только:

I"ll do once I’m ready - я сделаю, как только буду готов

  • One day - некогда, когда-то; однажды; когда-нибудь. Может относиться как к прошлому, так и к будущему:

One day he was driving along the road, when suddenly he felt… - однажды он ехал вдоль дороги, когда внезапно почувствовал....

Our wishes will come true one day - однажды наши желания сбудутся

  • At once - сразу же, тотчас же, немедленно (immediately):

He blew me in the face at once - он тотчас же меня отшил

  • All at once - вдруг, внезапно, неожиданно (suddenly):

You can"t become a president all at once - ты не можешь сразу же стать президентом

in, within

In within – имеют значение до окончания определённого периода времени (before the end of a period of time):

I was dressed within the ten minutes - я оделась за 10 минут

I came back from Kiev in ten days - я вернулась из Киева через 10 дней

В английском языке in/within – могут также передавать будущее значение:

I’ll be ready in fourteen minutes - буду готова через 14 минут

I’ll finish the project within a year - я закончу проект через год

Способ образования Future Perfect

shall / will + have + причастие прошедшего времени

Например:
You will have perfected
Ты усовершенствуешь

Will you have perfected your English by the time you comeback from the U.S.?
Ты усовершенствуешь свой английский к тому времени, как вернешься из США?

You will not have perfected your English by the time you come back from the U.S.
Ты не усовершенствуешь свой английский к тому времени, как вернешься из США.

Спряжение глаголов в Future Perfect

Число Лицо Положительная форма Отрицательная форма Вопросительная форма
един. 1 I shall / will have stopped . I . Shall / will I have stopped ?
2 You will have stopped . You will not have stopped . Will you have stopped ?
3 He will have stopped .
She will have stopped .
It will have stopped .
He will not have stopped .
She will not have stopped .
It will not have stopped .
Will he have stopped ?
Will she have stopped ?
Will it have stopped ?
множ. 1 You will have stopped . You will not have stopped . Will you have stopped ?
2 We shall / will have stopped . We shall / will not have stopped . Will / shall we have stopped ?
3 They will have stopped . They will not have stopped . Will they have stopped ?

Употребление Future Perfect

Действие, которое будет закончено до определенного момента или другого действия в будущем

Future Perfect описывает действие, которое уже будет завершено до определенного момента в будущем, или до того, как начнется другое действие, при этом часто могут употребляться такие выражения времени, как, например: by the time … - к тому моменту, времени, как …; by that time, by then - к этому времени, к тому времени; before – прежде, чем; after – после того, как; и т.п.

Например:
By next November, I will have received my promotion.
К следующему ноябрю я получу повышение.

By the time he gets home, she will have cleaned the entire house.
К тому времени, когда он придет домой, она приберется во всем доме.

I will not have finished this test by 3 o"clock.
Я не закончу этот тест к 3 часам.

Will she have learned enough Chinese to communicate before she moves to Beijing?
Она уже сможет общаться на китайском, до того, как переедет в Пекин?

Sam will probably have completed the proposal by the time he leaves this afternoon.
Скорее всего, Сэм закончит план до того, как он уйдет после полудня.

By the time I finish this course, I will have taken ten tests.
К тому моменту, когда я закончу этот курс, я пройду десять тестов.

How many countries will you have visited by the time you turn 50?
Сколько стран ты посетишь к тому времени, когда тебе исполнится пятьдесят лет?

Обратите внимание, что действия в придаточных предложениях (такие действия выделены курсивом ) выражены в Simple Present, а не в Simple Future. Это объясняется тем, что эти действия находятся в придаточных предложениях времени, в которых не используется будущее время (см. объяснение ниже).

Длительное действие, которое завершится до определенного момента или другого действия в будущем

Future Perfect используется с глаголами недлительной группы и с глаголами смешанной группы , которые не могут использоваться в длительном времени, для обозначения длительного действия, которое завершится до определенного момента или другого действия в будущем. Это действие могло начаться еще в прошлом, и может продолжаться вплоть до указанного момента в будущем, либо оно может начаться лишь в будущем, и закончиться до другого момента в будущем.

Например:
I will have been in London for six months by the time I leave.
Я буду находиться в Лондоне шесть месяцев к тому моменту, когда я его покину.

By Monday, Susan will have had my book for a week.
К понедельнику Сьюзан будет держать мою книгу уже неделю.

Несмотря на то, что использование Future Perfect в данном значении ограниченно глаголами недлительной группы и глаголами смешанной группы, которые не могут использоваться в длительном времени, глаголы live, work, teach и study тоже иногда могут использоваться таким образом, хотя они и не являются глаголами недлительной группы.

Будущее время не употребляется в придаточных предложениях времени

Future Perfect, как и все будущие времена, не используется в придаточных предложениях, начинающихся с наречий времени, как, например: when - когда; while – когда, пока; before - прежде; after - после; by the time – к тому времени, как; as soon as – как только; if - если; unless – если не; и т.п. Вместо Future Perfect в таком случае используется Present Perfect.

Например:
will have finished my homework. (Неверно. )
I am going to see a movie when I have finished my homework. (Верно. )
Я посмотрю фильм, когда закончу свои домашние задания.

Конструкция from … to … определяет начальные и конечные точки какого-либо временного промежутка. Предлог to в ней также разрешается заменять на until .

Most people work from Monday to Friday (= from Monday until Friday). Большинство людей работает с понедельника по пятницу.
Frank Sinatra was a famous singer. He lived from 1915 to 1998. Фрэнк Синатра был известным певцом. Он жил с 1915 по 1998 год.

2

Предлог until обозначает конец периода. Однако, его нельзя заменять на to , если временной интервал не задан.

I’m leaving. I’ll be away until June (Неправильно: to June). Я уезжаю. Меня не будет до июня.
We waited for them until 6 o’clock but they didn’t come. Мы ждали их до 6 часов, но они не пришли.
David watched television until midnight. Дэвид смотрел телевизор до полуночи.

В английском языке until также образует придаточное предложение времени, выступая в роли союза. Особое внимание здесь следует обратить на синтаксис:

В разговорной речи вместо until обычно ставится till :

3

Предлог since указывает начальный момент в прошлом для продолжительных событий. Как правило, используется во временах группы Perfect .

I have known Natalie since April (Неправильно: I know … since April). Я знаю Натали с апреля.
We’ve been living in Boston since 2005 (= from 2005 until now). Мы живем в Бостоне с 2005 года.

Аналогично until , предлог since образует придаточные предложения. Время в них ставится либо Past , либо Perfect в зависимости от контекста.

Miles has been traveling since he was 20. Майлз путешествует с тех пор, как ему исполнилось 20.
You haven’t eaten anything since you came. Ты не ел ничего с тех пор, как пришел.
Anthony has seen a lot of things since he’s been living here. Энтони много чего повидал с тех пор, как живет здесь.

В случаях, когда главное предложение стоит в других временах, начальный момент обозначается предлогом from .

I’ll be at home from 9 o’clock (Неправильно: since 9 o’clock). Я буду дома с 9 часов.

4

Предлог for отвечает за длительность действия. В отличие от since , может находиться в предложениях любой группы времен (Present, Past, Future и т.д.).

Jennifer lived with us for two weeks. Дженнифер жила с нами две недели.
I will be away for 5 days. Меня не будет в течение 5 дней.
Nick is staying here for a few hours. Ник останется здесь на несколько часов.
They’ve been married for a long time. Они женаты долгое время.

5

Чтобы были понятны различия каждого предлога, рассмотрим их на примере.

Today’s date is 12 November. Сегодняшняя дата - 12 ноября.
I’ve been in Greece from 7 November to 12 November. I’ve been there until now. Я был в Греции с 7 ноября по 12 ноября. Я был там до настоящего момента.
So I’ve been in Greece since 7 November. Так что я в Греции с 7 ноября.
And I’ve been there for five days. И я там уже пять дней.

Давайте его усложним:

We are watching a movie at the moment and Jane"s sister is her homework.

В этом предложении, помимо предыдущей грамматической основы, появилась новая - вторая.

sister is the subject

is is the predicate

Об этом предложении, помимо того, что оно сложное, мы можем сказать, что оно сложносочиненное, то есть обе его части и совершенно независимы и могут существовать отдельно друг от друга, они равноправны (рис. 2).

Рис. 2. Сложное предложение ()

Рассмотрим еще одно предложение:

I"ll show you my city as soon as you .

И снова, у нас две грамматических основы:

I is the subject

will show is the predicate в одном предложении, в то время, как

you is the subject

arrive is the predicate - во втором.

Это предложение тоже сложное, но оно сложноподчиненное, то есть одна часть зависит от другой. Смотрим:

When?--->(as soon as you arrive).

Первая часть предложения может существовать самостоятельно, вторая же без него становится бессмысленной. Независимое предложение мы называем главным, от него же мы задаем вопрос, а второе предложение - зависимое, или же придаточное. В любом придаточном предложении должен быть характерный союз. (В предложении выше это союз as soon as).

Придаточные предложения бывают нескольких типов:

определительные;

образа действия;

обстоятельственные (места, причины, цели, времени).

Именно о последнем типе мы и поговорим.

Придаточные предложения времени (when clauses) требуют союзов, определяющих временные параметры, такие как:

when - когда

after - после того, как

before - перед тем, как

till - пока

until - до того момента, как

as soon as - как только

while - в то время, как; пока; тогда как

Мы видим, что главное предложение (I"ll buy a car) используется с Future Simple, в то время как придаточное предложение (предложение с союзом (When I have money)) используется с Present Simple.

Изучите следующие примеры:

1. As soon as we off the train, I"ll see my sister. - Как только мы сойдем с поезда, я увижу свою сестру.

2. After I pass my exams , I"ll have my holidays. - После того как я сдам экзамены, у меня начнутся каникулы.

Open the to make the sentences complete. Pay attention that all the sentences refer to future.

1. Will I see you before you (start)?

2. What (you do) when you come home?

3. He will ring me up when he (return) home.

4. I"m sure, he (come) to say goodbye to us, before he leaves to Saint-Petersburg.

5. Please, turn off the light when you (leave) the room.

6. all the arrangements about it before she flies there.

7. Before he starts for London, (he spend) a day or two at the not far from here.

8. Don"t go away until mother (come) here.

Ответ: 1. start 2. will you do 3. returns 4. will come 5. leave 6. will make 7. will spend 8. comes.

Список литературы

  1. Афанасьева О.В., Михеева И.В. Английский язык. 9 класс. - М.: Дрофа, 2008.
  2. Баранова К.М., Дули Д., Копылова В.В. Английский язык. - М.: Просвещение, 2011.
  3. Биболетова М.З., Трубанева Н.Н. Английский язык. 9 класс. - М.: Титул, 2008.

Домашнее задание

  1. Раскройте скобки в следующих предложениях:
    When the rain (stop), we (go) out.
    I (send) you a postcard when I (be) on holiday.
    Before you (leave), you must visit the gallery.
    Wait here until I (come) back.
    When I (go) shopping, I (buy) some food.
    When I (see) Tom tomorrow, I (invite) him to our party.
    Before you (leave), don"t forget to shut the window.
    I (phone) you as soon as I (arrive) in London.
  1. Вставьте необходимые по смыслу союзы в пропусках:
    as soon as, before, after, until, when
    Call me ________ you finish your homework.
    Jane will buy everything______we take off, don"t worry.
    I"ll tell John everything______I meet him.
    They will go home______the party is over.
    We will not start dinner_____Jack arrives.
  1. Переведите следующие предложения:
    Когда я буду в Париже, я навещу свою тетю.
    Как только я попаду домой, я лягу спать.
    Она никуда не пойдет, пока они не скажут правду.
    Мы зайдем в библиотеку перед тем, как мы уедем в отпуск.
    Анна прочтет документы после того, как выздоровеет.
  1. Интернет-портал E -grammar.org ().
  2. Интернет-портал Englishlessonsbrighton.co.uk ().
  3. Интернет-портал Egeacademy.com ().

Все вы наверняка слышали, что после IF, WHEN и их ближайших родственников (типа in case, while, as soon as, as long as и др.) нельзя говорить WILL , даже если речь идет о будущем времени.

Например: If you finish off the porridge, I"ll buy you a chocolate. - Если ты доешь кашку, я куплю тебе шокола дку.
When my Chinese friend sings the song, you will fall in love with him immediately. - Когда мой китайский друг споет тебе, ты с разу полюбишь его.

Все это большинство из нас прекрасно знает. А вот посмотрите, пожалуйста, на такие два предложения и скажите, есть ли в них ошибки:

I need to know if John will go to France.
I need to know when you will be in Moscow again.

Есть ошибки?

Ну раз только что было сказано, что AFTER and WHEN - NO WILL, то, вроде бы, есть? Но, на самом деле, все правильно.

Сначала про IF.
Дело в том, что слово if может иметь два значения.

Первое значение: "если" . Когда слово IF означает "если", то после него нельзя ставить will . Например: If Zoe asks me you to lend her money, I will simply ignore her . - Если Зоя попросит взаймы денег, я ее просто проигнорирую.

Второе значение: "ли" . Например: I need to know if chickens have teeth . - Мне нужно знать, есть ли у кур зубы.

Видите? Если в русском предложении есть "ли", то 1) на английский оно переводится как if.
2) это if ставится перед подлежащим (а вот в русском языке - после глагола)
3) после такого if мы спокойненько можем ставить will .

Еще пример:

I want to ask my journalist friend if Aquarium will play more shows in 2010.
- Я хочу спросить у своего приятеля журналиста, будет ли "Аквариум" еще играть концерты в 2010 году.

Теперь про WHEN .
Давайте посмотрим на два русских предложения.

Предложение первое: Я хочу поехать в Милан, когда там кончится сезон распродаж.

Смотрите внимательно: какой вопрос естественно задать после фразы "поехать в Милан"? Естественно звучит вопрос "КОГДА": "Я хочу поехать в Милан (КОГДА?), когда там закончится сезон...". А вот вопрос "ЧТО" будет звучать неестественно, например: "Я хочу поехать в Милан (ЧТО?), когда там закончится сезон...". Бредово звучит, правда?

А теперь предложение второе: Мне нужно знать, когда в Милане закончится сезон распродаж.

Ну-ка, а здесь какой вопрос можно задать после фразы "нужно знать"? Вопрос "ЧТО": "Мне нужно знать (ЧТО?), когда в Милане закончится сезон распродаж".

Так вот: если фраза со словом "когда" отвечает на вопрос "ЧТО?", то в английском предложении можно и нужно говорить will (если речь идет о будущем, конечно же).

Еще примеры:

The waiter will tell you when the Picasso exhibition will close.
- Официант расскажет тебе (ЧТО?), когда закроется выставка Пикассо. (фраза отвечает на вопрос «что?», значит мы говорим will ).

The waiter will kick you out when the restaurant closes. -
Официант выгонит тебя (КОГДА?), когда ресторан закроется. (фраза отвечает на вопрос «когда?», значит мы говорим настоящее время).

Итак правило AFTER IF and WHEN - NO WILL по-настоящему должно звучать так:

After IF we have no WILL - if IF means “ЕСЛИ”.
After IF we DO have WILL - if IF means “ЛИ”.
After WHEN we have no WILL - if the WHEN sentence answers the question “КОГДА”.
After WHEN we DO have WILL - if the WHEN sentence answers the question “ЧТО”.

А почему же мы тогда с самого начала его так не запомнили? А потому что AFTER IF and WHEN - NO WILL звучит коротко и ясно. И касается 90% случаев.

A длинное правило звучит больно уж муторно, а рассматривает всего лишь на 10% больше случаев.

Вот и приходится идти на компромисс: сначала учить короткое правило, зная, что оно не идеально, но зато легко.

А затем, овладев легким правилом, можно уже и разобраться в тонкостях.

А теперь упражнение.
Поставьте глагол в правильной форме.
1. When the plane (take off), I will drink something.
2. Granny is asking you if you (stay) for the weekend.
3. Granny wants to make three meat pies if you (stay) for the weekend.
4. I will leave you if you (come) home drunk again.
5. Maybe you know when Monica (be) 25?
6. Maybe you can phone Monica when she (be) 25?
7. Do you know that the pig will bite you if you (run) after it?
8. If you (run) after the pig, I’ll take your photo.
9. Doctor, can you tell me when my hamster (have) babies?
10. Doctor, can you tell me if my hamster (have) babies?

Ключи к упражнению -

← Вернуться

×
Вступай в сообщество «sinkovskoe.ru»!
ВКонтакте:
Я уже подписан на сообщество «sinkovskoe.ru»