Turn модальный глагол. Фразовый глагол turn: значения, упражнения и примеры

Подписаться
Вступай в сообщество «sinkovskoe.ru»!
ВКонтакте:

Если в своём путешествии по миру английского языка вы дошли до темы фразовый глагол turn , то вы на правильном пути. Он является одним из самых употребляемых фразовых глаголов. Не зря даже на начальном этапе обучения мы знакомим студентов с такими словосочетаниями, как turn on (включать) и turn off (выключать). Посмотрим, с какими ещё предлогами можно (и даже нужно) применять в речи turn .

Фразовый глагол turn. Самые популярные словосочетания с примерами

1. Turn around – менять направление, разворачиваться

Tom even didn’t turn around when I called him. – Том даже не обернулся, когда я его позвала.

2. Turn away – прогонять, не пускать, отказывать в чём-то

They turned us away in that restaurant as we weren’t wearing the jackets. – Нас не пустили в том ресторане без пиджаков.

3. Turn down – этот фразовый глагол с turn употребляется, когда нужно сбавить темп или уменьшить интенсивность работы какого-либо устройства.

Turn this awful music down ! – Сделай эту отвратительную музыку потише!

4. Turn up – полная противоположность предыдущего фразового глагола turn . Часто используется в значении «сделать громче» или «увеличить интенсивность».

It got cold outside so she turned the central heating up . – На улице похолодало, поэтому она включила отопление сильнее.

5. Turn out – оказываться

I didn’t think this task would turn out so difficult. – Я не думал, что это задание окажется таким сложным.

6. Turn over – поручать, передавать

Miranda could not do that project and turned it over to Jack. – Миранда не могла выполнить тот проект и передала его Джеку.

7. Turn to – обращаться к кому-то, просить

You need to know who turn to in case of emergency. – Ты должен знать, кого просить о помощи в непредвиденном случае.

8. Turn round – менять, улучшать финансовое благосостояние

He has turned round this year in spite of a deep crisis in the country. – Его финансовое положение улучшилось в этом году, несмотря на серьёзный кризис в стране.

Как запомнить популярные фразовые глаголы английского языка?

Запомнить хотя бы самые популярные фразовые глаголы английского языка немудрено. Может быть, это звучит старомодно, но возьмите тетрадь и выпишите несколько словосочетаний, которые посчитали важными для себя. Затем я рекомендую составить по предложению для каждого пункта. Если вы любите что-то придумывать, то можете написать небольшой связный рассказ с теми фразовыми глаголами английского языка , которые внесли в свой магический список. И при каждой удобной возможности вспоминайте фразы из вашей тетради, применяя их в соответствующей ситуации!

Verbs) - это идиоматические выражения, которые состоят из глагола и послелога и образуют новое значение, которое часто понять учащимся бывает сложно. Основное значение глагола turn - поворачиваться, возвращаться, изменять направление, крутиться, вращаться. При добавлении послелогов up, down, off, away и других значение глагола меняется. Его семантическая окраска зависит от того контекста, в котором данное слово употребляется.

Фразовые глаголы turn с послелогами up, over, on, off относятся к правильным глаголам и при употреблении в прошедшем времени к ним добавляется суффикс -ed.

Многозначность фразовых глаголов

При изучении фразовых глаголов учащиеся сталкиваются с определенными трудностями. Сложность восприятия английских фразовых глаголов обусловлена значительной разницей в значении слова-прародителя и того измененного, которое появляется при употреблении с послелогом. Turn up - фразовый глагол, который в зависимости от контекста может менять свое значение непредсказуемо. И если его первичное смысловое значение «поворачиваться», то в сочетании с up это словоможет сыграть совершенно неожиданную роль. В тех случаях, когда послелог up приближен к первичному значению «вверх», фразовые глаголы turn понять легче.

  • It was cold and she turned up her coat collar. - Было холодно, и она подняла воротник пальто.
  • The ends of her red shoes turned up and looked funny. - Носки ее красных туфелек загнулись вверх и забавно выглядели.

Примеры употребления фразового глагола turn up

Фразовые глаголы turn up часто употребляются в фигуративном значении. Это вызывает некоторые трудности и при общении, и при переводе. Такие значения нужно запомнить:

  • He turned up the volume and I could hear every phrase. - Он усилил громкость, и я мог слышать каждую фразу.
  • We turned up the volume to high levels and enjoyed the magic of romance. - Мы увеличили громкость на полную мощь и наслаждались магией романса.
  • It is stuffy in here. I must tell Kate to turn up the air. - Здесь душно, я должна сказать Кейт, чтобы она добавила воздуха.

2. Прийти, появиться (часто внезапно).

  • Bill turned up unexpectedly. - Билл пришел неожиданно.
  • Sorry, but Dorothy hasn"t turned up yet. - Сожалею, но Дороти все еще не появилась.
  • She even doesn’t want to turn up. - Она даже не хочет прийти.
  • My new neighbors turned up in early June. - Мои новые соседи появились в начале июня.

3. Находить что-нибудь (часто случайно), обнаруживать.

  • Police seachers did not turn up any suspicious subjects. - Полицейские не нашли никаких подозрительных предметов.
  • It is difficult to turn up something in this dark room. - Трудно найти что-нибудь в этой темной комнате.
  • At last I have turned up this house! - Наконец-то я нашел этот дом!
  • I was unable to turn up my garage keys. - Я не смог найти ключи от гаража.

Синонимы и антонимы

Фразовые глаголы turn up имеют обширный ряд синонимов и антонимов. Они употребляются в зависимости от ситуации использования и стиля текста. В качестве синонимов часто используются глаголы: increase, amplify, boost, raise, appear, access, detect, expose, find out. Антонимы: miss, lose, overlook, mislay, pass over, misplace и другие.

Оборот turn down имеет, соответственно, противоположное значение: сделать тише, понизить голос, выключить, отказать, отклонить, убавить и другие.

Turn - фразовый глагол, примерыупотребления которого можно найти как в устной разговорной, так и в письменной литературной речи. Изучение иностранного языка требует терпения и упорства. Английские фразовые глаголы обладают особой спецификой. Усвоить их поможет чтение художественной литературы и периодической печати, просмотр видеофайлов. И, конечно же, очень важным этапом в изучении является непосредственное общение с носителями языка.

Каждому, кто изучает английский язык уже достаточно долго, рано или поздно приходится сталкиваться с фразовыми глаголами, которые поначалу очень сложно запомнить. Но постепенно (с учетом упорной учебы, конечно) все основные сочетания вам все же запомнятся, а эта статья поможет в освоении одного из них - фразового глагола turn. От вас требуется лишь внимательное чтение.

Значения глагола

Turn - «вращать(ся), поворачивать(ся)». В таблице представлены и другие значения этого слова.

Фразовый глагол Значения
to turn against выступить против/выставить кого-либо против
to turn (a)round 1) поворачиваться, меняя направление на противоположное; 2) передвигать кого-либо или что-либо, заставляя изменить направление на противоположное; 3) провести изменения к лучшему
to turn somebody away отказаться пустить, не разрешить
to turn away отказать кому-либо в помощи
to turn back 1) сложить часть чего-либо таким образом, чтобы она накрывала другую часть; 2) изменить планы; 3) вернуться в первоначальную позицию
to turn down 1) отвергнуть (просьбу, приказ и т. п.); 2) снизить количество производимых света, электричества, звука, отопления и т. п.
to turn in 1) сдавать кого-либо (в т. ч. себя) полиции; 2) обмениваться; 3) добиваться отличных результатов; 4) укладываться спать
to turn into изменять, превращая во что-либо иное
to turn off 1) выключать, вырубать; 2) вызывать у кого-либо скуку или неприязнь; 3) поворачивать, изменять направление
to turn on 1) включать; 2) атаковать (особенно посредством критики) кого-либо; 3) иметь что-то в приоритетах
to turn on the charm пускать в ход обаяние
to turn out 1) прийти с целью посмотреть или принять участие; 2) производить что-либо в больших количествах и с определенной периодичностью; 3) иметь определенный результат; 4) оказаться; 5) выворачивать, переворачивать; 6) заставлять кого-либо покинуть какое-либо место
to turn over 1) передавать (в т. ч. контроль); 2) перевернуть(ся)
to turn round 1) превратить что-то плохое во что-то хорошее; 2) рассмотреть, обсудить с другой стороны
to turn to 1) сфокусироваться на чем-то одном (часто на чем-то новом); 2) обращаться к кому-либо с целью получить что-либо (например: совет, помощь)
to turn up 1) прибыть на место; 2) внезапно появиться; 3) обнаружиться, открыться (о возможности); 4) увеличить количество чего-либо (особенно отопления или звука)

Предложения с фразовым глаголом turn

Чтобы лучше понять, как употребляется фразовый глагол в речи, предлагаем несколько примеров:

  1. Her own children turned against her. - Ее собственные дети восстали против нее.
  2. I turned around to see the owner of the voice. - Я повернулся, чтобы увидеть того, кому принадлежал этот голос.
  3. They turned into enemies despite being friends for so long. - Они стали врагами несмотря на то, что были друзьями столько времени.
  4. She suddenly turned up right behind me. - Она неожиданно оказалась прямо за мной.
  5. I turned round everything he said so as to make his speech less stupid in our mother"s eyes. - Я вывернула наизнанку все, что он говорил, чтобы сделать его речь менее глупой в глазах нашей матери.

Фразовый глагол turn: упражнения

Упражнение № 1. Соотнесите фразовый глагол с его переводом.

Упражнение № 2. Соотнесите фразовый глагол turn с его переводом.

Упражнение № 1.

Упражнение № 2.

Надеемся, что теперь вы можете уверенно использовать фразовый глагол turn.

Одним из наиболее распространенных правильных глаголов английского языка, обладающим массой различных значений и смысловых оттенков, а также породившим обилие фразовых глаголов, является глагол to turn . Среди его многочисленных значений довольно сложно выделить главное, но если судить по однокоренным словам, фразовым глаголам и устойчивым сочетаниям, то это все-таки значение «поворачивать, свернуть» .

Значения глагола to turn

поворачивать

The lorry turned the corner very quickly and hit a cyclist.

Грузовик повернул за угол очень быстро и сбил велосипедиста.

поворачиваться

Harry heard someone following him but he didn’t turn.

Гарри слышал, что кто-то следовал за ним, но он не обернулся.

отвернуть, отвести

She turned her eyes because she couldn’t look at him without tears.

Она отвела свой взгляд, потому что она не могла смотреть на него без слез.

вращать

The car got stuck and John needed someone’s help to turn the wheel.

Автомобиль застрял, и Джону нужна была чья-то помощь, чтобы вращать (повернуть) колесо.

обернуть, намотать

John has got a rope turned around his arm.

У Джона вокруг руки была обернута веревка.

вращаться, делать оборот

There were times when people believed that the Sun turns round the Earth.

Были времена, когда люди верили, что Солнце вращается вокруг Земли.

кружиться

His words made her head turn and she lost self-control.

От его слов у нее закружилась голова, и она потеряла самоконтроль.

переворачивать

Don’t turn this page unless I have read it until the end.

Не переворачивай эту страницу, пока я не дочитаю ее до конца.

выложить, выпустить

There are so many things in a woman’s bag that you always turn the contents of your bag on the table to find the necessary item.

В женской сумочке так много вещей, что порой приходится выложить все содержимое своей сумки на стол, чтобы найти нужный предмет.

отгибать, закручивать, загнуть

Don’t turn the pages in books.

Не загибай страницы книг.

направлять (ся), нацеливать(ся)

Suddenly the boy turned his left.

Вдруг мальчик направился налево.

отклонить, поменять направление

He was one of that kind of people who are able to turn the course of history.

Он был из тех людей, кто способен поменять направление истории.

обогнуть, обходить

We wanted to turn the island but in the end we had to dock it.

Мы хотели обогнуть остров, но в итоге нам пришлось причалить к нему.

точить (ся), подвергать (ся) обработке на токарном станке

That knife didn’t turn well, so it wasn’t very sharp.

Тот нож не очень хорошо точился, поэтому он был не очень острым.

оттачивать (фразу)

George has been turning his declaration of love for a long time.

Джордж оттачивал свое признание в любви длительное время.

измениться, подвергнуться изменению

It’s interesting how people’s opinions turn with time.

Интересно, как мнение людей меняется со временем.

обращать (в другую веру)

They tried to turn native inhabitants to Christianity.

Они пытались обратить местных обитателей в христианство.

продаваться, идти в оборот

Those goods could turn easily.

Те товары могли быть проданы с легкостью.

И это еще далеко не полный перечень всех значений и оттенков значений этого удивительного глагола.

Грамматические особенности глагола to turn

Характеристика глагола to turn с точки зрения грамматики заключается в том, что он относится к числу правильных глаголов, в ряде значений является непереходным, в других же – переходным, что свидетельствует о возможности его употребления не только в активном, но и в страдательном залоге. Но обо всем по порядку:

1) Во-первых, правильность данного глагола свидетельствует о том, что его формы образуются согласно правилам и не являются исключениями, которые нужно запоминать. Вот в частности, три его основные формы:

th е I п finitiv е

th е P а st Simpl е T е ns е

th е P а st P а rticipl е

t о turn

turn е d

turn е d

Look out! That van is going to turn left . / Поберегись! Тот фургон собирается повернуть налево.

At the end of the street we turned right. / В конце улицы мы свернули направо.

Tom has turned out a good electrician. He can probably eliminate our problems with lighting. / Том оказался хорошим электриком. Возможно, он сможет устранить наши проблемы с освещением.

2) Во-вторых, с учетом правильных форм для глагола to turn выглядит следующим образом:

Simpl е

C о ntinu о us

P е rf е ct

P е rf е ct C о ntinu о us

Pr е s е nt

turn / turns

am / is / are turning

have / has turned

have / has been turning

P а st

turned

was / were turning

had turned

had been turning

Futur е

will turn

will be turning

will have turned

will have been turning

3) В третьих, возможность употребления в страдательном залоге, обусловленная частичной переходностью данного глагола, позволяет выстроить следующую таблицу временных глагольных форм в :

Simple

Continuous

Perfect

Perfect Continuous

Present

are turned

are being turned

have been turned

Past

were turned

were being turned

had been turned

Future

will be turned

will have been turned

Фразовые глаголы с основой to turn

to turn about

оборачиваться, поворачиваться, делать оборот

Turn about!

The Earth turns about its axis in about 24 hours.

Кругом!

Земля совершает оборот вокруг своей оси примерно за 24 часа.

to turn around

обернуться, вернуться; вращаться, оборачиваться; изменять(ся) в лучшую сторону

Almost every new political leader tries to turn around the state system.

There was no way further so we had to turn around.

Почти каждый новый политический лидер пытается изменить государственную систему к лучшему.

to turn aside

свернуть, отклонить, отвести

Don’t you understand that he turned the blow aside you?

Разве ты не понимаешь, что он отвел от тебя удар?

to turn away

отворачиваться; отвергать

She would like to turn away her best friend who abused their friendship but she was too kind.

Она и хотела бы отвернуться от своей лучшей подруги, которая злоупотребляла их дружбой, но она была слишком доброй.

to turn back

свернуть назад, повернуть обратно, прогнать

Trying to turn back the clock is useless.

Just keep on going and don’t turn back!

Попытка повернуть время вспять бесполезна.

Просто продолжай идти и не поворачивай в обратную сторону!

to turn down

убавить; отказаться, отклонить; подвернуть

Please turn the volume down!

Sue has turned down Jack’s offer.

Пожалуйста, убавь звук!

Сью отклонила предложение Джека.

to turn in

сдавать, возвращать; ложиться спать; зайти мимоходом

Please turn in your work if you have finished.

I am very tired. I’ll turn in earlier tonight.

Пожалуйста, сдай свою работу, если ты закончил.

Я очень устал. Я лягу спать пораньше сегодня вечером.

to turn off

выключить, погасить ; свернуть, закрыть

Don’t forget to turn off the lights before you leave the house.

Turn off the TV. Children shouldn’t watch it for hours.

Не забудь выключить свет, прежде чем ты покинешь дом.

Выключи телевизор. Детям не следует смотреть его часами.

to turn on

включить, заводить

Turn on the radio, please. I’d like to listen to the local news.

As soon as the situation gets worse, Jill always turns on her charm.

Включи радио, пожалуйста. Я бы хотел послушать местные новости.

Как только ситуация становилась хуже, Джил всегда включала свое очарование.

to turn out

оказаться, обернуться каким-либо / кем-либо; выпускать, выгонять; выключать

Jack turned out an excellent teacher.

Don’t turn the animals out unless I have allowed it.

Джек оказался отличным учителем.

Не выпускайте животных, пока я этого не разрешу.

to turn over

перевернуть, опрокинуть

You’ll learn the answer to this question if you turn over the page.

A big wave turned the boat over.

Вы узнаете ответ на этот вопрос, если вы перевернете страницу.

Большая волна опрокинула лодку.

to turn round

обернуться, оборачиваться, изменять

It was so hard not to turn round and look.

The little girl turned round and round until she fell down.

Было так трудно, не обернуться и не посмотреть.

Маленькая девочка кружилась и кружилась, пока не упала.

to turn up

увеличить, усилить; оказаться; появляться; поднимать(ся); загибать; открывать

Turn up the volume! I can’t listen anything.

It was rather windy, so I had to turn up the collar.

Прибавь звук! Я ничего не слышу.

Было довольно ветрено, поэтому мне пришлось поднять воротник.

Устойчивые выражения на основе глагола to turn

to turn cartwheels

выполнять упражнение «колесо», крутить колесо

She is very interested in gymnastics and she can turn cartwheels and do other difficult exercises in spite of the fact she is only four.

Она очень интересуется гимнастикой и может крутить колесо и выполнять другие сложные упражнения, несмотря на тот факт, что ей всего четыре.

to turn on one’s charm

пустить в ход свое очарование

Susan always knows when she has to turn on her charm.

Сьюзан всегда знает, когда ей нужно пустить в ход свое очарование.

to turn the best side outward

стараться выглядеть как можно лучше

The delegation arrived and organized a great checkout, so everybody tried to turn the best side outward.

Делегация прибыла и организовала большую проверку, поэтому все старались выглядеть как можно лучше.

to turn cat in the pan

перебежать в стан врага, стать перебежчиком

Nobody trusted Jane anymore because everyone guessed that she had turned cat in the pan.

Никто больше не доверял Джейн, потому что все догадались, что она перебежала в стан врага.

in turn

по очереди, один за другим

You can do it in turn.

Вы можете делать это по очереди.

to turn a thing to account

использовать что-то в собственных интересах

I think we can turn their weakness to account.

Я думаю, мы можем воспользоваться их слабостью в своих интересах.

to turn a dial

набирать номер

Tom went on turning the dial but Sue didn’t answer his phone calls.

Том продолжал набирать номер, но Сью не отвечала на его телефонные звонки.

Надеемся, что данная статья помогла вам подружиться с таким многозначным английским глаголом to turn.

Фразовый глагол TURN: варианты употребления, упражнение с ответами.

После фразового глагола TURN всего следуют слова:

– back
– down
– into
– on
– off
– up
– over

Выберите правильное слово для вставки.

Упражнение Подсказка Ответ

1. I love this song! Turn it ____ and let’s dance!

2. Don’t turn ____ that job, Adam – it’s a great opportunity!

3. He’s usually rather quiet, but at carnivals he turns ____ a real party animal!

4. Once I leave my house, I never turn ____ . It’s very bad luck, you know.

5. Jessica is at her office now. I don’t know when she turns ____ .

6. Turn the lights ____ and I’ll bring in the birthday cake and candles.

7. Did Jack turn ____ at the concert in the end?

8. Let’s turn ____ the air conditioning. It’s really hot.

9. Turn ____ the radio, Simon. It’s too loud.

10. I can hardly hear the TV. Can you turn it ____ ?

11. I’m sure Emily will turn ____ his invitation.

12. Turn ____ the lights before you go.

13. I don’t like this programme. Can you turn it ____ to the news, please?

14. He turned ____ the envelope and read the return address.

15. You need to turn ____ on time at the cinema or you’ll miss the start of the film.

16. I asked John to come to the cinema with me but he turned me ____ .

17. Turn ____ the radio, please. It’s too loud.

18. Please don’t turn ____ the computer when you finish as Dad would like to use it.

19. Do you mind if I turn the TV ____ ? I want to see what’s on the other channels.

turn back – возвращаться
turn down – убавлять, отказываться
turn into – становиться
turn on – включить
turn off – выключать
turn up – прибавлять, увеличивать звук; появляться
turn over – менять каналы, перевернуть

1. I love this song! Turn it up and let’s dance! – Я люблю эту песню! Прибавь звук и давай танцевать!

2. Don’t turn down that job, Adam – it’s a great opportunity! – Не отказывайся от этой работы, Адам. Это хорошая возможность!

3. He’s usually rather quiet, but at carnivals he turns into a real party animal! – Обычно он очень спокоен, но на карнавалах он превращается в настоящего тусовщика.

4. Once I leave my house, I never turn back . It’s very bad luck, you know. – Когда я выхожу из дома, то никогда не возвращаюсь. Вы же знаете, что это плохая примета.

5. Jessica is at her office now. I don’t know when she turns back . – Джессика сейчас в своем офисе. Я не знаю, когда она возвращается.

6. Turn the lights off and I’ll bring in the birthday cake and candles. – Выключи свет, и я принесу праздничный торт и свечи.

7. Did Jack turn up at the concert in the end? – В конце концов, Джек появился на концерте?

8. Let’s turn off the air conditioning. It’s really hot. – Давай выключим кондиционер. Реально жарко.

9. Turn down the radio, Simon. It’s too loud. – Убавь радио, Саймон. Слишком громко.

10. I can hardly hear the TV. Can you turn it up? – Мне едва слышно телевизор. Ты можешь прибавить звук?

11. I’m sure Emily will turn down his invitation. – Я уверен, что Эмили откажется от его приглашения.

12. Turn off the lights before you go. – Выключай свет, перед тем как уходить.

13. I don’t like this programme. Can you turn it over to the news, please? – Мне не нравится эта программа. Ты можешь переключиться на новости, пожалуйста?

14. He turned over the envelope and read the return address. – Он перевернул конверт и прочитал обратный адрес.

15. You need to turn up on time at the cinema or you’ll miss the start of the film. – Тебе нужно появиться вовремя в кинотеатре, иначе ты пропустишь начало фильма.

16. I asked John to come to the cinema with me but he turned me down . – Я попросил Джона пойти в кино со мной, но он отказался.

17. Turn down the radio, please. It’s too loud. – Выключи радио, пожалуйста. Слишком громко.

18. Please don’t turn off the computer when you finish as Dad would like to use it. – Пожалуйста, не выключай компьютер, когда закончишь, потому что им воспользуется папа.

19. Do you mind if I turn the TV over ? I want to see what’s on the other channels. – Ты не возражаешь, если я переключу? Я хочу посмотреть, что идет по другим каналам.

← Вернуться

×
Вступай в сообщество «sinkovskoe.ru»!
ВКонтакте:
Я уже подписан на сообщество «sinkovskoe.ru»